"から分配"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から分配 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
心配なの 分からない? | I'm worried about you. Can't you see that? |
ここからは 1 を分配し | So this is equal to 4x squared minus 2x plus 8. |
それが分配法則と呼ばれるのは 4を分配するからです | In the distributive law, we multiply by 4 first. |
気配で分かった | Same perfume. |
自分の心配かよ | No. Thanks for caring. |
だから 何も心配しないの 分かった | See, it can't be helped if it doesn't fit. |
指名手配ポスターから彼が 分かった人がいた | Six weeks. |
自分らの心配でもしてろ | Worry about your own fortunes, gentlemen. |
心配なのは分かるけど... | Look, I understand your concern |
オリヴィアが心配なのは分かる | I know you're worried about Olivia. |
言葉も分からないのに 何で配属された | What the hell are they thinking? Sending us some loudmouth who doesn't speak the language? |
xを分配して | And so what will that give us? |
もう半分の私は心配なんかしてないんだから | Only part of me worries, but the other doesn't believe in it. |
主婦の方 配管工の方... 科学 ビジネスの分野からも | Housewives, plumbers scientists, business people. |
彼らは利益を公平に分配した | They allotted the profits fairly. |
これが得られます 再度 分配し | All I did is I took the c plus di and I multiplied it by this to get this, and multiplied it by this to get this. |
豊かさの配分は大問題だね | How to distribute abundance is a great problem. |
心配するな すぐに分かるさ | Don't worry, jack. You're about to find out. |
だから 私の事より 自分の心配をなさい って | I'm the one for you should be worried. |
分配の特性です | Plus 1 minus 3 i, times 5 i. |
配列解読されれば分かります | We can figure out what the heck terroir is. |
彼は自分の心配しか しないわ | He can take care of himself. |
あんた何時から 自分以外の心配をするように? | Since when do you worry about anyone but yourself? |
更に配偶者から | Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life. |
心配してるから | I will call my dad. |
いいから配りな | Go ahead. Deal. |
心配症だからな | She jumps to a conclusion. |
分配法則を使って | Let's go down here. |
宝を分配してくれ | Divide the treasure between us |
どうして休めるの? 分かった 私は心配し君も心配する | Now, go upstairs. Try to get some rest. |
細かく分けた塩基配列の 青で示した部分は | And so took this first example, which is called coxsackievirus, and just break it into small windows. |
自分の事を心配しろ 金持ちヅラ出来る身分か | We shot men for such doings at the German front! |
分配を2度という方がいいかな | I don't like it. |
これはどのように分配しますか | So once again that equals a plus bi, divided by c plus di. |
船長とトゥポルの心配を分かちあえる | I share your concern about Captain Archer and T'Pol. |
だから心配なんだ | You worry. But you should worry. |
ヴァンパイアは 年配者だから | You have to remember that most vampires are very old. |
彼が心配するから | He's gonna be wondering where I am... |
x 2をx 3に分配し | So all we did, there's really nothing new to learn here. |
収益を均等配分する | At the end of the month we count your clicks |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
まず 7を分配します | Let's do that. |
半分は心配してても | Anxiety makes me sick. |
広告収入の分配に 合意しましたか | Within the right range, you say. |
支配力の分布はどうなっているか | Are they interconnected? |
関連検索 : から費用配分 - から配ら - からの利益分配 - 分から - から配合 - から配信 - 配達から - から配信 - から配達 - かなり配分 - から分割 - から分界 - から分離 - 自分から