"から失格"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
失格 | Disqualified. |
失格よ | Yes, i am. |
わからなかったら予言者失格ね | Wouldn't be much of an oracle if I didn't. |
失格した | I let you down. |
私は失格 | Am I disqualified? |
プロ失格だ | You'll lose your job over this. |
また失格だ | Another dead end. |
父親失格よ | You're not fit to be his father... |
失格にさせたいのか | You will disqualify me! |
私は市民失格だけどあなたは売春婦失格よ | I failed as a citizen, but you as a whore. |
お前が失格になった母親か | Hey! Is this particular individual the unfit mother? |
でも私は失格した | But I failed. |
ステージだ 失格になるぞ | On stage now, or you're disqualified. |
もう 操られすぎてて 人格が失われるかも | Are you sure? She's been glamoured one too many times already. Who knows how much of her is left. |
あなたは母親失格です | You are an unfit mother. Your children will be placed in the custody of Carl's Jr. |
オートボット隊 第3格納庫へ 失礼 | Autobot twins, report to Hangar Three. |
20キロを持ち上げられないヤツは 失格だ | Anyone who can't lift 20 kilos, fails! |
失格じゃないわ 叔母さん | You're not screwing up, aunt jenna. |
奥方失格ね 女の子しかできなかったのよ | How useless! I only have a daughter. |
彼女は2度のフライングで失格した | She was disqualified from the race for two false starts. |
...か 記憶喪失のせいで 本能だけ の人格に | Maybe he played you. |
また気が向いたら 人間失格 読んでみよう | If you feel like it, read Ningen Shikkaku . |
また気が向いたら 人間失格 読んでみよう | Or, if you feel like it, read No Longer Human . |
俺は刑事失格だと笑われてる | I'm a failure, a pathetic fucking loser, and everybody knows it, just like she said. |
警官としても人としても失格ね | You are one hell of a sorry excuse for a cop and a human being, Andy Bellefleur. |
定義上 彼は嘘をついたから失格にすべきだ というわけです | There's no force feeding. |
さて お前ら全員 コンバット失格だ その結果 公には死んだ | Now, you have all failed combat... and are therefore officially dead. |
17歳までは 何とか育てたけど 母親失格みたい | I've managed to keep him alive for 17 years, but I am not a good mother. |
彼はその競技の出場資格を失った | He was disqualified from taking part in the contest. |
失格者じゃない本物の教師が 要る | We need real teachers instead of washouts. |
価格は800円から | She's too young for this. |
彼の失敗は性格と関係がありそうだ | His failure seems to have something to do with his character. |
失業率は上昇 住宅価格と株価は下落 | (Laughter) |
だから これは価格 | let me do it for the same thing |
不可能ですね サマーズさん 自分が失格だと気づかされた | Discover the impossible, ms. Summers. Got it. Thanks. |
人格が永遠に失われることがある 死の過程で 全ての人間らしさが失われる | Long before we start breathing, a brain may die our personality lost forever. |
価格はいくらですか | What is the price? |
チャオル 性格 かわいらしさ | Or body? |
価格は 3.50 ドルから 1.75 に | It could be very, very volatile. |
資格は20歳から40歳 | They can go to New York. |
失明したからか | First, she's blind. |
同じ格好だから 誰だかわからん | It's a pat hand only because nobody can rat on you. |
生き残ったら合格 ダメなら不合格 | When you're standing in a trench all alone, if you could have survived, you're okay, you've passed. |
失敗したらか | What if I fail? |
格言か | This is news to me. |
関連検索 : 運転から失格 - 演技から失格 - 練習から失格 - 運転から失格 - 失格 - 失格 - 失格 - 失格 - から失望 - から失わ - から定格 - から昇格