"から失わ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から失わ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
わからない 見失った | I don't know. I lost him. |
わからなかったら予言者失格ね | Wouldn't be much of an oracle if I didn't. |
わからないなら この番組は失敗だ | If you didn't get it the show failed. |
構わん 失うものは ないからな | It doesn't matter. I have nothing to lose. |
わからない 気を失ったみたい | I don't know. I lost consciousness. |
失礼 わかるよな | Sorry. Know what I'm saying? |
失わないわ | You're not gonna lose me. |
足下から地面が 失われたみたいだ | The earth vanished beneath my feet. |
このメンバーなら失敗するわ | Come on, I'm trying to tell you this crew is going to fail. |
見失いかけてるわよ. | 'Cause you're going blind. |
かなり失望してるわ | I'm actually a little desperate. |
言わなかった 失敗ね | He didn't. It was a mistake. |
失礼だわ | What do you want from me? |
失われた | Missing? |
失明したからか | First, she's blind. |
失敗したらか | What if I fail? |
少しでも動いたら かわいい差し歯を失くすわよ | Make another move and you're going to lose that fancy dental work. |
権威は わたしから消え失せてしまった | Vanished has my power from me. |
権威は わたしから消え失せてしまった | All my power has vanished. |
権威は わたしから消え失せてしまった | my authority is gone from me.' |
権威は わたしから消え失せてしまった | There hath perished from me my authority. |
権威は わたしから消え失せてしまった | My power and arguments (to defend myself) have gone from me! |
権威は わたしから消え失せてしまった | My power has vanished from me. |
権威は わたしから消え失せてしまった | and my authority has vanished. |
権威は わたしから消え失せてしまった | My power hath gone from me. |
権威は わたしから消え失せてしまった | My authority has left me. |
権威は わたしから消え失せてしまった | and my authority has been destroyed' |
権威は わたしから消え失せてしまった | Gone from me is my authority. |
権威は わたしから消え失せてしまった | and our belief has destroyed us . |
権威は わたしから消え失せてしまった | My authority is gone away from me. |
権威は わたしから消え失せてしまった | I am bereft of power. |
権威は わたしから消え失せてしまった | My power has perished from me! ... |
失われます | What you were working on... |
見失ったわ | I've lost the signal! |
失われた曲? | Lost song? |
大失態だわ | It's a fucking disaster. |
失礼するわ | So if you'll please excuse me hey, come on. |
彼を失った喪失感を味わったりしないのか | Don't you experience any feelings of loss? |
失礼 後は弟から | Oops. Well, i'm sure it'll come up now. |
野心が失われ 目標を見失う | Ruins your ambition, keeps you from what you want in life. |
彼は 非常に努力したにもかかわらず失敗した | He failed in spite of his great efforts. |
彼がさよならを言わなかったのは失礼だ | It was impolite of him not to say goodbye. |
失敗かパスに関わらず全実行数を数えます | So again you set up a table and count in how many runs the function f return the value that was less than zero. |
オレが失業者だって 思われたくないからな | I wouldn't want people to think I was unemployed. |
早起きしなくていいわ 失業したんだから | There's no point in getting up, sweetheart. You've no job to go to. |
関連検索 : かかわらず、過失の - わから - 過失のにかかわらず - 損失にもかかわらず、 - 失敗にもかかわらず - かかわらずから - さらに失わ - から失格 - から失望 - から失格 - から失格 - かかわらず - かかわらず - からかわ髪