"失敗にもかかわらず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失敗にもかかわらず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は 非常に努力したにもかかわらず失敗した | He failed in spite of his great efforts. |
努力したにもかかわらず 彼はその試験に失敗した | With all his efforts, he failed the test. |
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した | After all his efforts, he also failed this time. |
私の忠告にも関わらず彼は失敗した | He failed notwithstanding my advice. |
失敗かパスに関わらず全実行数を数えます | So again you set up a table and count in how many runs the function f return the value that was less than zero. |
彼は最近失敗したにもかかわらず まだ希望に満ちている | He has recently failed, but he is still full of hope. |
いかに成功に近くても失敗は失敗 | A miss is as good as a mile. |
しかしこれらのいずれにも失敗した場合 | We check whether the error is better than our best error, we retain it, and we multiply dp by 1.1. |
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている | He feels happy in spite of his failure. |
彼は努力をしたにも関わらず 事業に失敗した | He failed in his business in spite of his efforts. |
失敗したらか | What if I fail? |
不幸にも失敗したからです | I tried to follow everything in the Bible. |
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した | Despite our efforts, we failed after all. |
言わなかった 失敗ね | He didn't. It was a mistake. |
もう失敗したわ | We have been through all this. |
彼は一度ならず試みたが 失敗に終わった | He tried more than once, only to fail. |
彼の失敗は私にはなんのかかわりもない | His failure has nothing to do with me. |
大失敗だったかも | I don't know Maybe we are making a big mistake |
彼女を失敗 キンブル先生を失敗 全部失敗したわ | I saw Vicky in Tarleton, but I was unable to get to her. I failed her. |
だから 失敗するな | So we don't fail. |
失敗から学んでる | Yeah. it makes me learn from my mistakes. |
わからないなら この番組は失敗だ | If you didn't get it the show failed. |
だからNASAでも失敗したんだ | That's why you washed out at NASA. |
誰かが こんな失敗に次ぐ失敗の話を | like right now, I have no idea what you think of me. |
ドーランは 失敗したのかも | Suppose Dolan doesn't make it? |
私の失敗からは 何も学べない | Honey, you cannot learn from my mistakes. |
必ずしも失敗がなくなるとは限らないということです まさにこの木も失敗をおかしました | その中に小さな木の実が入っていて それから新しい木が生まれます |
失敗から学んだのよ | She has learned from her mistakes. |
結果を気にせず 失敗を気にせず | I was learning to let go, |
失敗したらやり直しができないから 失敗するな | If you mess up it can't be redone, so don't mess up! |
もし失敗したら | What if I get it wrong? |
失敗に終わりました ずっと心に引っ掛かっていました | I had tried and failed at back in my 20s was going from Cuba to Florida. |
人生に失敗したとか 失敗について考える時 | There is another source of solace and comfort for all this. |
ハーレイには失敗したわ | Damn. Hurley couldn't crack that safe. |
1度も失敗しなかったのか... | You never made a mistake before. |
彼女は失敗して恥ずかしく思った | She failed and felt humiliated. |
で 3年間失敗しているわけですよ だから 育たないから もう恥ずかしくて恥ずかしくてしょうがないから | I said I was determined, then followed three years of failure. |
この失敗から学べる 教訓もある | There's a very important lesson to be learned from all this. |
再び しっかりと つなぎ合わせたにもかかわらず やはり失敗に終わりました 頚動脈が破裂した患者が | And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed. |
失敗したからと言って | The folks went out there. They kept inventing. |
だから失敗したのじゃ | That is why you fail. |
分からない 失敗みたい | We don't have it yet. I don't think it's working. |
つまり私が失敗したからか? | Maybe you should relax for a while. You mean because I've failed? |
おぉ失敗だわ | Ooh, bad idea. |
たとえ失敗してもかまうものか | If he fails, so what? |
関連検索 : 損失にもかかわらず、 - にもかかわらず、 - にもかかわらず - にもかかわらず - それにもかかわらず、にもかかわらず、 - ほかにもかかわらず、 - 句にもかかわらず - セクションにもかかわらず - コストにもかかわらず、 - 何にもかかわらず、 - とにもかかわらず - とにもかかわらず、 - リマインダーにもかかわらず、 - 私にもかかわらず