"から抜け出します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ここから抜け出すみましょう | Let's get out of here. |
その土から抜け出し | I pulled out of that. |
FBIから抜け出したぜ | I got away from the fbi. |
皆でここから抜け出しましょ | We're gonna make it out of here, okay? |
貧困から抜け出すこと | You need to have children to survive. |
ボクは地獄から抜け出す | And you do what you want, but I'm getting the hell out. |
ループから抜け出しましょう トークンがプリントアウトされます | If there are not more tokens, then we're going to break out of this loop. |
みんな こっから 抜け出すか | Boys, now we better blow on out of here. |
アジアの人々が貧困から抜け出しています | Can you see how it's growing? |
よってスランプから抜け出す道として | (Laughter) |
ここから抜け出そう | Get us out of here! |
ドン底から抜け出せる | That's what's gonna snap you out of all this shit. |
10分でここから 抜け出すさ | No. You'll worm your way out of there in about 10 minutes. |
全部の罠から抜け出してる | Whatever it was, it got through the tripwires. |
アラブの悪夢から抜け出して成功する | But between us, if I'm offered a job with Fox, I'll take it. |
この話から抜け出るのか | You are out of the plan? |
ワープから抜けました | We've dropped out of warp. |
抜け出したぞ | Zut alors! She has emerged! |
そうすれば ここから抜け出せる | And that way, we can just dunebuggy or.... |
抜け出せるのか | How are you planning to beat security? |
うつ の状態から抜け出した人は | Extroverts use it more than introverts. |
古い環境から 抜け出したいだろ | You want to get away from your old surroundings? |
ここから抜け出す方法がわかったぜ | I think I found a way out of here! |
セクレタリアトが抜け出した | It's Secretariat. Secretariat and Russ Miron. |
qから始まるコマンドがある場合 sys.exit(0)を呼び出しデバッガから抜けます | So the command is now missing its quit, so we have to add this. |
breakが行うのはループから抜け出すことですから | If the break is true, then we execute the break. |
家からこっそりと抜け出て | So my parents would go to dinner. |
抜け出すには 何かが必要でした | But to go from where I was to where I wanted to be, |
彼女はそっと部屋から抜け出した | She softly stole out of the room. |
やっと穴から抜け出し 人とも話すようになりました | As I started working through it more, |
島を抜け出すぞ チャック | I've gotta get off this rock, Chuck. |
人類のアリ塚から抜け出す為です 競争や 劇から | Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill. |
いまちょうど会議から 抜け出して来たんだ | I just got out of a conference at the City Hotel. |
こんな自分から抜け出せるのか | Will I make it through? |
この窮境から抜け出す画期的な方法があります | like dirty coal and foreign oil. |
病院を抜け出して | He just slipped out of the hospital. |
キンブルは君を走り抜け 裏から出た | And the customer just left and suddenly, pow, without a word, |
身動きの取れない場所から抜け出し | I didn't want to be that person, so I did a revolutionary thing at the time, |
彼らは一番早くこの状況から抜け出すでしょう | Europe has solved it. They just put a tax on gasoline. |
両親は貧困から抜け出せると 私に期待しました | Parents hoped I'd end their poverty |
アナウンサー その先頭集団から 1人 抜け出していりました | This is the person who was selected from the large enterprise |
バウアーを捕まえた 公聴会から抜け出したところよ | Tell him I've got bauer, we're leaving the hearing now. |
悪い雰囲気から抜け出す最速の方法です | The second one is be active. |
しかしながら 私たちはこの罠から抜け出すことができると思います | We won't have them. |
みじめな生活から抜け出す 最後のチャンスだ | I'm your one chance to get out from under. |
関連検索 : 病から抜け出します - から抜けます - 貧困から抜け出します - 抜け出します - から抜け出す方法 - 抜け出し - 抜け出す - 抜け出す - 抜け出す - 抜け出す - ここから抜け出す方法 - 抜かします