"から流入しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から流入しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここから川への流入口まで くまなく探しました | We've searched every foot between here and the Rio Hondo outlet. |
月には大気がありませんから 流星塵が絶え間なく流入します | Look at this hole in the middle. That hole was caused by a micrometeorite hitting the Moon. |
それで より多くのお金が流入しました | That's better than buying Treasury Bills, right? |
ラテン語も流入しました 古英語には何千もの借用語が流れ込み 語彙が豊かになりました | The French also brought many Roman Catholic clergymen with them who added Latin words to the mix. |
およそ5週間を過ごし チベットからダームシャラヘ流入した このような難民たちから | So I was in Dharamsala meeting these people, and I'd spent about five weeks there, and I was hearing these similar stories of these refugees that had poured out of Tibet into Dharamsala. |
唾液から流入するのだと思います かじった時に | We think that cancer cells actually come off the tumor, get into the saliva. |
一流大学に入り 一流企業に就職して | SAT prep, oboe, soccer practice. |
入部のさ 受け流してる | To get into a final club. To row crew? No. |
親しいから 密輸品を流した | Close enough to give him some of the blow you smuggled in. |
静流 あたし先行くから | I'm going to go on ahead. |
だからこの血栓は血流の流れを悪くしてしまう | So thrombi are these blood clots that form, that can help to obstruct a blood vessel. |
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します | Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
短い言葉が流れ出します それは心から流れます | Brief voices speak out. From the heart they flow |
窓から中に入りました | And while they were trying to break down the door, |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
電気を流したら | If you hook up a power source to a transmitter, it generates a pulse. |
去年流産しました | I had a miscarriage last year. |
最初から流出など 無かったとしたら | It suggests a domestic operation. If it's not out there for sale... |
超一流の技術を投入しても83点にしか向上しないため | let's say, 80 percent of whatever they could do. |
流れの勢いが橋を押し流してしまった | The force of the current carried the bridge away. |
入手したのかしら | Do you have it? |
闘争の際にも オカピを守っていました 私たちが オカピーを殺したニュースを流したからです 密漁のニュースを流したからです | They are now happy sending the news that they have protected the Okapi with the war, because we sent the news that they are killing and poaching everywhere. |
そうです 戦闘エリアから かなり流されました | Yes, sir, he drifted quite a ways from the fight. |
そこから押し流され 忘れてしまったかのようだ | Although, God knows, of late, in our hubris, we seem to have drifted away. |
血液がこちらから流れるとします | let's say that, and I'm gonna draw it in black, black arrows represent the wrong direction of flow, |
流入されます そして もし銀行がそれらのお金を座らせているだけだったら | So these are loans that are actually funneled into the real economy. |
静流 ここ よろしいかしら | Do you mind if I sit here? |
血が流れました | When I made love with my wife, I had no sperm that came out of me |
涙を流していました それから 皆で輪になって座りました | Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. |
洗い流したのか | Has it been cleaned off? |
そこからコックピットに入れられました | It was beautiful. They lifted me into the cockpit. |
流入しつつある情報にどう対処するか | What we are looking at is the first three hours. |
彼女は涙を流しながら答えました | She answered with tears. |
彼女は涙を流しながら答えました | She answered in tears. |
彼女は涙を流しながら答えました | She was crying as she answered. |
移民は流れを成してその国に入った | Immigrants streamed into the land. |
移民は流れを成してその国に入った | The immigrants entered the country in a steady flow. |
静流の声 さよなら またいつか会いましょう | Good bye, see you again. |
だから 銀行は抵当流れしますが | Here are the keys to the house, foreclose on it. |
たった500円盗られたおまえと 頭から流血していらっしゃる彼 | Between you who lost 500 Yen and him who's bleeding from the head |
しかし 3年間で流れが変わりました | And al Qaeda's extremist allies within the Taliban have waged a brutal insurgency. |
乱気流に突入 | Okay, take her down! |
スペイン風邪が流行しました | United Kingdom is going down. |
私が石油をいくらか流出させてしまった | I ran off some of the oil. |
私たちは流し網でかなり捕獲しましたが | Another source would be fisheries' bycatch. |
関連検索 : 流入しました - から流出しました - から購入しました。 - から入手しました - から入手しました - から入手しました - から購入しました。 - から購入しました - から明らかにしました - から購入されました - から見ました - から見ました - から見ました - から見ました