"から湧き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から湧き - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自身から湧き起こる
What kind of work do we have to be 'make' people go to?
やつらは至る所から湧き出てきた
They came out of nowhere. There were dozens of 'em.
心の内から湧いてきたのです
It just happened.
地中深くから 湧き出る鉱泉だ
Hot mineral water from deep in the earth.
食ったら力が湧いてきた
I'm sorry!
よいか ジェダイの力は フォースから湧き出るのじゃ
Remember, a Jedi's strength flows from the Force.
良質な湧き水ね
That's your good spring water.
春の清水が 岩陰から湧き出し 静かに揺らめく
The spring water, nestled in a hole in a rock, shimmers softly when disturbed.
アイデアが湧かない
I don't know how.
拍手が湧き上がった
Applause broke out.
若者には 思いやりを持った生き方から湧き出る
The same applies to educators.
しかし根本的な疑問が湧きます
All of those things are part of that equation.
トムは興味が湧きました
Tom became curious.
ここでいくつかの疑問が湧きます
And what he was doing was, he was teaching her to browse.
私湧き出ることができました ...
I could, well ...
お前が湧き水のところで待つのなら
Mime, if that's where you're hanging out
逆に勇気が湧いてきます
My courage always rises with every attempt to intimidate me.
しかし突然湧いた いい知らせは
Because when you're seeing the Middle East, you see only the bad news.
これなら 少し興味が湧いてきましたね
Or with whom you do not engage in any social media interaction at all?
私は興味が湧いてきました
They report they're more satisfied with their life, and they have a higher quality of life.
生き抜く力が湧いてくるわ
We will find the strength to survive this.
庭から石油が湧くのと 同じくらいにね
How would I like to find oil in my back yard?
でも次の疑問が湧いてきます
(Laughter)
世界に興味が湧いてきたんだ
I'd grown curious about the world.
今 このワーストケースの保証は我らのマージソートの分析からとても自然に湧き出してきたが
Upper bounded by this same number, 6N log N 6N.
湧き上がる力を 無駄なく活用できます
You gobble up all of life's energies, and you excrete the waste.
何が湧きき起ころうが I AM わたしは在る の中に湧く I AM 私は在る の中で見られ 消え去っていく
Whatever arises, arises in 'I am' watched in 'I am', disappears in 'I am', that intuition is there.
難しい問題です さらに質問が湧き上がります
How does this in ness, this innerness, this interiority of God work?
出てくる フィニアスは岩を湧き 前に行った
this is one of our old hunting dens.
誰が後に行く 彼は岩を湧き 言った
I never was afraid of niggers, and I an't going to be now.
これで抗議の声が湧き上がります
There will be a strong public outcry.
思い出から湧き出る感情を タグ付けしておくと あなたが惹きつけられる順に
Or you could tag Facebook photos with the emotions that you had associated with those memories and then instantly prioritize the streams that catch your attention, just like this.
あるからこそ湧き上がるできる反対運動なのです 皆で 固く団結した
And it is our deep love for life on Earth in freedom, that makes all of us march against Monsanto.
そして湧き上がって来て 掻き混ぜられる 何のことも無い
And they come up, come up, stirred up.
彼女の目には涙が湧きあふれていた
Her eyes gushed with tears.
助けも来ない 意欲も湧かない
Ever.
何故だか エネルギーが 湧いてくるんだ
I don't know where I'm getting all this energy.
私は動きや手触りをとらえることに興味がさらに湧いてきました
This is a still from a film I worked on recently, called Blind Door.
このわずかな湧き水の出る地区には 多くのサンショウウオが 暮らしています
You could drink this out of your hands and you'd be OK.
ありがたいことに 意欲が湧いてきます
And I'm grateful that whenever I do that, guaranteed, I am inspired
恐れが無ければ 勇気は湧かない
Without fear, there can not be courage.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
こうしたことを考え始めると湧き始める
It's not.
世界全体に 広がっています TEDx イベントから 独特な意見が湧き起っています
The memes, the themes, the ideologies, that are spreading globally around the world.
驚くべき発展が 湧き上がっているのを見ています
And there's actually a huge amount of truth here.

 

関連検索 : 湧き牛 - 湧きライン - オープン湧き - 湧きます - 湧き出る - 湧きます - 湧出バック - 湧昇エリア - 湧昇水 - から掻き - ときから - から驚き - あきらか - ときから