"ときから"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
きっとブルンジから | Probably Burundian. |
シャワーから出たとき | There is no possibility that this was going to happen. |
帰るときはバルコニーから | So her parents wouldn't find out, I'd climb down from the balcony. |
9歳のときからよ | By the time I was nine. |
俺と付き合うか 俺と暮らすか | Do you want to kiss me or do you want to date me? |
私はときどき彼女から電話をもらう | I get a call from her once in a while. |
きっと何か知ってたから | Because she knew... |
だが私がそのときお前を ひきとらなかったら? | Ja, Eric, and I am sorry. |
それから 17歳のとき | I just wasn't interested in school. |
海から氷が減るとき | This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here. |
生きたら何とかなる. | we'll manage. |
きっと大丈夫だから | Shh. It's gonna be okakay. |
彼女からときどき便りがある | I hear from her once in a while. |
ときどき 私は彼が分からない | At times I can't understand him. |
進むべきか退くべきか はっきりとはわからなかった | I was uncertain whether to advance or to retreat. |
ああ ほら かかとも ひきすらないで | look! Don't drag your feet! |
かすかな光のきらめきから | Okay, we go. |
ヴァンパイアなんかと つきあうからだ | She's screwing a vampire, Tara. A fucking vampire! |
トムなら何とかできると思う | I think Tom can handle it. |
水から上がろうというとき | What would you have tried? |
ずっと前からだよ 3歳のときかな | Since I was very little. |
きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ | I didn't know you were seeing someone. |
きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ | I didn't know that you were seeing someone. |
つきとめてみせるから | You know what, don't worry about it. |
だから 書き直すと 6x 2 | They're just switching the order. |
だから始めるときには | And we cannot have all the answers. |
きっと これ空想だから | I'm sure it's just your imagination. |
きっと上手くいくから | No, mr. Bray. |
はっきりとは分からん | Very difficult to determine. |
ずっと起きてたからな | Sorry. No sleep tends to do that to me. |
ラオスからもできると思う | Pretty sure I can handle Laos. |
俺ならなんとかできる | I can fix this, Kate. I can fix it. |
ときどき息子さんから便りがありますか | Do you hear from your son from time to time? |
電話が鳴ったとき 彼はベッドからとび起きた | When the phone rang, he sprang out of bed. |
10分とかからずにつきますよ | You'll get there in less than ten minutes. |
どこかからXMLをダウンロードしたときは | It indents it nicely for us. That's a handy little function. |
分かりきってることだからだ | Do you think he's an idiot? It's obvious. |
来たとき誰もいなかったから | Well, no one was here when I chose this bush. |
だから お店は開けとかなきゃ | So you have to stay open, |
掟のことはハクから聞きました おきてのことは はくから ききました Haku told me all about the rule | Haku told me all about the rule |
夏と冬とどちらが好きですか | Which do you like better, summer or winter? |
肉と魚とどちらが好きですか | Which do you like better, meat or fish? |
犬と猫とどちらが好きですか | Which do you like better, dogs or cats? |
私は生まれたときからずっと | I learned the truth at 17. |
Yを両辺から引きます 左辺と右辺からYを引きます | So I'm gonna remove a Y, I'm gonna remove Y mass from both sides. Now what will that look like algebraically? |
関連検索 : から行くとき - から引き落とさ - から湧き - から掻き - から驚き - あきらか - からバックアップと - あきらか明らかに - から引き抜き - から引き裂か - からの引き落とし - きらめきと輝き - あきらか偽