"から着手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から着手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どこから着手したらいいのか | Because, you know, it's great for us, but bad for humans. |
ヤツが 上着に手を入れたから | He reached into his coat. |
跳馬選手は 着地を決められるか | Will the diver be able to pull off a rip entry? |
その相手からの着信が多いわね | There's a lot of calls from that number. |
着手して | Get to work. |
誰かが実験着とゴム手袋を着けてるぞ | Whoever wore a lab coat and rubber gloves. |
もちろん 優 のプロジェクトから着手すべきです | Then there's fair projects, good projects and very good projects. |
着いたらすぐ手紙を下さい | Write to me as soon as you get there. |
手紙は一週間かそこらで着くでしょう | The letter will arrive in a week or so. |
あちらに着いたら手紙をください | Please write to me when you get there. |
東京に着いたら手紙を書くよ | I'll drop you a line when I get to Tokyo. |
着いたらすぐに手紙を頂戴ね | Please send me a letter as soon as you arrive. |
どうも仕事が手に着かない | Somehow I cannot settle down to work. |
新手の 着地だな | Another happy landing. |
向こうに着いたら手紙を下さい | Drop me a line when you get there. |
向こうに着いたら手紙を下さい | Send me a letter when you arrive. |
まずは惑星から 古い コペルニクスのあの疑問から着手しましょう | A lot has happened in the last few years, and let's start with the planets. |
売り手が到着した | Spotted the seller. |
ー 落ち着け 僕の手の中だ ー 彼女に何かしたら... | Yeah. Didn't expect to see you this soon. |
何か着たら | Why don't you put on some clothes? |
運転手 何着るんだい | And what would you be wearing? |
ああ ボナオに着いたら この手紙を出してくれないか | Oh, when you get into Bonao, would you mail that for me? |
これに着手してからというもの, あなたはとても | And ever since I started working on it, you've been so |
上手く融着したか お見せする前に | So we still have the specimen here. It's quite warm. |
それから 愛着 | And that's dopamine fed. And that's, I must have this one person. |
十分 着たから | I've spent enough time in uniforms. |
上着の中から | I found it in his jacket. |
先祖から伝わる鎧を身に着け 宿命の剣を手に持ち | Knowing I may die in battle, I gave my wife a symbol of undying love, a lotus flower. |
私が辞める頃からこの対策に着手していましたね | This a whole separate stack for Google, right? gt gt Yeah, and it's read only. |
TEL 着信音 病院からだ TEL 着信音 | It's from the hospital. |
向こうに着いたらすぐ手紙をください | I want you to write to me as soon as you get there. |
終着駅からか あぁ | Is that Terminus? |
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか | Can you match this coat with something a little more colorful? |
私の手荷物がいつ着くのか知りたい | I want to know when my baggage is going to arrive. |
何か他の巧妙な着陸手段が必要です | So we can't use airbags. |
すぐに着くから | It should be there very shortly. |
手紙は明日着くでしょう | The letter will arrive tomorrow. |
まず現地で着手したのは | There is wonderful inspiration coming from the area itself. |
着るの手伝ってくれない | He's smooth, baby. He keeps his cool. |
iPad用手術着は世界初です | (Laughter) (Applause) |
上手く着陸してるだろう | I guess this thing does land itself. |
ロンドンに着いたらすぐに 必ずお手紙を下さい | Be sure to drop us a line as soon as you get to London. |
いい服着てたからか | Did they dress too nice? |
すぐ着くから いいか | I'm on my way home right now, okay? |
仲間に手伝ってもらいながら T10パラシュートを装着します | You do some routine refresher training, and then you go to put on your parachute and a buddy helps you. |
関連検索 : から到着 - から到着 - から到着 - から到着 - 何かに着手 - 着手 - 着手 - 手から手へ - から入手 - コミットメント着手 - アクション着手 - 私着手 - プロジェクト着手 - に着手