"から義務付け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から義務付け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
全ての会員に出席が義務付けられている | Every member must attend. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
売春婦にベールの着用を義務付けたのです | Ataturk was a lateral thinker. |
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます | You could join other leaders in mandating, |
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある | Parents have responsibilities to look to their children's health. |
二点目は 義務付けより説得が効果的であること | But the first thing is that all value is subjective. |
義務 | Duty? |
とにかく義務だけ果たした | At any rate, I did my duty. |
義務付けました エタノールでも普通のガソリンでも走るものです | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
ともかく義務だけは果たした | At any rate, I did my duty. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
義務付ける非常に単純な考えです 提案されるや否や | That is the very simple idea that governments should report to their citizens what revenues they have. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
Thee'll多く義務付けるたち 友人のジョージは その約黙り込むする | All I am sorry for, said George, is the risk to you. |
義務です | I have to. |
今は法律に従い 義務づけられただけです | I only committed you to obeying the law. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
さっさと任務を片付けろ | Now finish the damn mission! |
彼らも守秘義務がないのですから | Now why? You can call them. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
義務を承知していなければ | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
たしかに 人助けをする 義務も感じる | I know you feel what I have comes with a duty to help others |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
どういう義務ですか | What about Emory's responsibility? |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
なにかの義務だけで 一緒にいたくない | If we're gonna be together, I don't want it to be out of a sense of obligation. |
跡取りをつくらなきゃいけない それが僕の義務だから | I am 23 years old. It is time for me to marry and produce an heir. |
義務は果たしたかって | He keeps asking if you've done what you were supposed to do. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
義務を怠ってはならない | You are not to neglect your duty. |
市民の義務を果たしただけです | Just doing my civic duty, sir. |
我々には手助けする義務がある | We have a responsibility to help. |
義務を果たさねばならない | You must do your duty. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
関連検索 : 義務付けられた - 義務付けイベント - 義務付けサービス - 義務付けアクセス - で義務付け - 義務付けアレンジャー - 義務付けカバレッジ - から義務 - から義務 - 義務付けられます - で義務付けられて - 方が義務付けられ - 義務付けられます - 義務付けられたエリア