"から義務"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から義務 - 翻訳 : から義務 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

義務
Duty?
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
それが義務だから話すだけ
We only talk because we have to.
義務です
I have to.
義務を果たしたか
Did you serve?
彼らも守秘義務がないのですから
Now why? You can call them.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
どういう義務ですか
What about Emory's responsibility?
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
医者の義務じゃないか
The Hippocratic Oath
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
義務を果たさねばならない
You must do your duty.
自らの義務を果たすべきだ
You should carry out your duty.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
ヤツは消えたよ 私は義務から命を救った
He's out of the picture. I saved his life, I owed him that, but now he and I are done.
これらの人に支払義務を負っていますから
My liabilities are this, you can view that as debt because
とにかく義務だけ果たした
At any rate, I did my duty.
だが 義務感に駆り立てられた
but she felt the call of duty.
ジェダイなら 義務はグループを守ることだ
As a Jedi, it is your duty to do what is best for the group.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
行かねばならない これは私の義務なのだ
I must... I must be there.
今日からお前達は 食料供給の義務から 解放される
As of today, we free you of a requisition for farm produce.
ともかく義務だけは果たした
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました
At any rate, I did my duty.
全員出席を義務づけられている
Attendance is compulsory for all members.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
君に謝る義務がない
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.
このような義務があるなんて知らなかった
I never knew about such a duty.
彼は老人だから 面倒をみるのは君の義務だ
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
そこが肝心だ 僕はそうだ 義務から遠ざかれない
I thought you were the top level.
彼らの支払い義務に見合う対価を
That has nothing to do with it.

 

関連検索 : 義務から解放 - 義務から免除 - 義務から免除 - 義務から免除 - から義務付け - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務から免除 - 義務から解放 - 義務から解放 - 義務、義務 - から生じる義務