"から行われています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あらゆるおかしなプロジェクトが行われていますから | I know they look silly. And sure they look silly. |
オーストラリアで 行われています | You know that already you can grow meat in vitro. |
血管のバイパス手術が行われています 全て肋骨の間から行うのです | You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. |
年に12から15回の打ち上げが 行われています | Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? |
しかし小惑星なら動かせます それはもう実際に行われています | But we can't move the Earth, at least not easily, but we can move a small asteroid. |
これから実行してもらいますが | I'm going to show you a trick in a second, so if you fail to do this don't worry. |
そのパーティーはいつ行われますか | When will the party take place? |
そのパーティーはいつ行われますか | When is the party? |
20億行からなる膨大な表が得られました それは文化がいかに変わってきたか教えてくれます (エレズ) 20億行ですから | We do that for all the words and phrases that appear in those books, and that gives us a big table of two billion lines that tell us about the way culture has been changing. |
その会は3時から行われることになっています | The meeting is to be held at three. |
わかったわ 出て行かないなら 私が出て行くわ | Fine. If you won't get out, I will. |
アメリカでも素晴らしい教育は 行われています | (Applause) |
頭がおかしいと思われて 病院に連れて行かれてしまうから | Because if you say this, anywhere else, they'll lock you up. |
シェアしやすくなります シェアは昔から行われてきました | And so it's the pursuit of better things, easily shared. |
170もの臨床試験が行われています 研究が行われている中 | There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease. |
来てください行われて Hati 何がありますか | Come on, Hati, what is? |
一般教書演説が行われています それは今まで220回も行われ | And in the United States there is a State of the Union address given by every president since 1790. |
一緒に行ったってかまわないから | Whatever you choose. |
きれいにしてから絶対行きます | I must look like a douchebag, what was I thinking? |
わかったわ すぐ行くから待っててね | Yes, I'll be right there. |
今連れて行きますからね | We'll just take you over here now. |
家に連れて行かないのなら 自分で行くわ | Either you take me back home or I'm going by myself. |
そしてこれから値の置換を行います これらの数字をシャッフルするわけですが | We'll generate a new list Lâ and we're going to put in that list what's going to be a permutation of these values. |
晴雨にかかわらず 競技会は挙行されます | Rain or shine, the athletic meet will be held. |
もう設置されてから何年か経っています 現在 都市で行われている養蜂は | It's on the rooftop, right on the corner there, and it's been there for a couple of years now. |
他の行為はすべて変わらないままです | We did end up going to the east, but we didn't execute the action of going to the east. |
孫からカッコいいと思われています | That made me a celebrity. |
よさそうなポリシーにとらわれて 他の学習を行わないからです | Because it was Greedy, it found something that seemed to be doing good for it, and then it never deviated from that. |
来てください行われて かわいい人 | Come on, sweetie. |
根拠を厳しく評価するからです これは学術誌上で行われています | Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position. |
すでに動物実験が 行われています | And this is less futuristic than it may sound. |
タクシーが使われていますか はい 使われています | Are the taxis being used? Yes, they are. |
それはひどい わかった すぐ行きます | God, that's awful. |
飛行機で行くとどれくらいかかりますか | How much will it cost you to go by air? |
飛行機で行くとどれくらいかかりますか | How long will it take by plane? |
この関数によって行われています | So we're going from 2 to the number 8 right there. |
行われます 連結的に行われます そこで 大胆に | Now the CRP test is often done following a cholesterol test, or in conjunction with a cholesterol test. |
マーメイドパレード が行われます | Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade. |
プログラムで行われます | So now we can just print |
目の前で行われてます ジャック | Tony, are you sure? I'm looking right at it, Jack. |
どちらへ行かれますか | Where are you heading? |
ベルリンから帰って 銀行課に入れられたわけか | So, you came back from Berlin, and they put you in banking. |
それは自宅の前でも行われています | The logic of this success story is rationalization. |
最適な推測が行われているのが分かります | What's really remarkable here is that the car is able to plan really complex maneuvers to the goal. |
これは わかるくらいに小さく書きますよ A行列 | I think I'm going to need a lot of space here, so I'll try to do this small, without being confusing. |
関連検索 : から行われます - からかわれています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています - 行われています