"から言及"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から言及 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生と死の言及 | Mention of life and death. |
数回バイブルに言及する | I make several allusions to the Bible. |
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
コンラッドへの言及もあった | There were also references to a Conrad. |
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します | We all have to improve on this sort of thing. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
今のところ コンラッド への言及が | Well,so far,there's no mention of a Conrad |
お願いだから 二度とこの件については言及しないで | Don't refer to this matter again, please. |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
つまりSETIに言及し ふむ 誰かが何かやってるに | Look, we give up. Physics doesn't work. |
彼女は試験の結果について言及しましたか | Did she mention the results of the exam? |
だから となる ミセスホールは テーブルクロスを取り それを介して普及し始め 言った | A shilling put down a shilling. Surely a shilling's enough? |
彼は二人の仕事上の関係の素晴らしさに言及し | George frankly preferred numbers to people. |
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている | The work of Feuerbach is frequently referred to. |
言及したグループの1つです 彼らは汚染された注射器や | People who inject drugs are one of those groups I mentioned. |
Eはどうでしょうか 何も言及されていませんね | And the second sentence says if A is true then J and M are true. |
これは別の話なので言及しませんが | And in fact, they started to call me a gomer. |
私が言及した主題の寛大な強さ ああ | With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned. |
まだ言及していない 頭部方向細胞 は | And grid cells could move this viewpoint through that space. |
以前にも言及した それはこんな物だ | This is the concept of galaxy biasing which we did mention before. |
死んだ人に言及している そこの少年 | who only exists in your mind. |
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない | She doesn't even speak her own language well, let alone French. |
分かっていることについては言及する責任がある | We can create billions of scenarios about what happens after death but it's pointless. |
酸素については既に何度か言及してきましたよね | There's a built in oxygen concentrator down there. |
しかし 以前聞いた別の名前に 言及していたんです | But he did mention another name that we've heard before. |
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ | Prices range from the low 30 to the high 50. |
トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で | Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
常に言及されない大陸が1つあります | Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. |
ほとんどそれを言及するのを忘れて レジーペッパー | I've never worked myself my name's Pepper, by the way. |
いえ フロビシャーの追及に 意欲的だった人物から | Not yet. There is an official from the S.E.C who was aggressive in going after Frobisher's company. |
よって彼らは言及しました ごらんなさい それがブロック固有の特性ならば | And these guys realize that, because they said, |
クレジット及びライセンス | Credits and License |
クレジット及びライセンス | Credits and Licenses |
32及び33 | 32 and 33. |
今 追及しないんですか | Why shouldn't we just go after him for that? |
これはあなたが言及したように速い方法はありますか | You want a drink? |
メリットに言及することに消極的だったのです | It's not a problem. |
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです | What does that translate to in terms of numbers of films, really? |
遺伝的アルゴリズムに言及しなかったのは それを探索法の一種とする傾向があるからです | Of course, we can't cover everything in this short class. |
また中国ついての言及もありました 私はこれらをまとめて | You've been hearing a lot in these sessions about brain and language, and also some references to China. |
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した | In the speech, he referred to the strength of the company. |
関連検索 : 言及から - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - さらに言及 - さらに言及 - 何度か言及 - 何かに言及 - 遡及から - から遡及