"から運び出さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

から運び出さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

負傷者ヘリからを運び出せ
Let's get being moon and clear the birds!
この人をここから運び出して エンジンから離れたところに ここから運び出すんだ
Claire Help! Please help me!
運び出すぞ
Grab her legs! Let's go!
気づかれる前に さっさと運び出した
All we did, we just walked in all smoothlike. Nobody even noticed. Nobody noticed?
運び出せ 早 く
Go ahead! Take everything!
カバーをかけて ここから運び出すんだ
Let's cover him up. let's get him out of here.
彼は部屋から椅子を運び出した
He carried the chairs out of the room.
この建物からガラクタを運び出してくれ
Get the rubbish out of the building.
そのかけらを光の下に運び出すと
You can't carry it away, so you bang it with your hammer, and you break off a piece.
ワオ お前が運び出せ
And you're gonna carry it for me.
CIP装置を運び出せ
Bring the cip module.
だがその間に皆を島から 運び出さないといけない
But in the meantime, we need to get these people off this island.
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは
59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away.
それを運び出してくれますか
Will you carry it out for me?
バンブルビーをここから運び出すまで 私は行かないわ
no, i'm not leaving. no, i'm not leaving till i get bumbiebee out of here, okay?
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た
I saw the baby carried out of the burning house.
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します
So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
さかしらにわずかな不運を見せびらかずな.
Enough talk of your curse!
クアントニアムを運び 脱出カプセルを準備!
Divert the Quantonium to the bridge, and prepare my escape capsule!
この子をここから運び出したいの どうなるかしらね
How would that be?
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した
The father carried his son bodily from the room.
運び屋かも
Maybe carry drugs...
楽勝で運び出したんだろ
I thought you told me you boosted, like, six of these.
病院に 運びますからね
Sir, we're gonna get you to the hospital.
遺体を運び出さねば ここは人が多すぎる
The body must be moved, Dumbledore. There are too many people.
塔まで 運びなさい
Bring them to the tower.
誰かが運れ出されます
Somebody has been brought out of the vehicle.
もういい そいつを運び出せ
Just get the mannequin. Get the mannequin.
すぐさま棚から飛び出そう
I'll hop down off this shelf and, tout de suite, be myself
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された
The driver was thrown from his seat head over heels.
運び出せば 敵に気付かれる危険がある
It takes time to move the radar. We might not be the only ones watching the locker.
そのかばんを階上に運びなさい
Carry the bags upstairs.
こちらで運びます
What about my car? Don't worry.
誘導員はそれを運び出してください 5分以内に出撃です
Sailors, let's move it out there. We need to get this aircraft airborne in five minutes.
呼び出さなかった
What happened?
運び屋
Hauls?
この絵の価値はなくなり美術館から運び出されました なぜそうなるのか
And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum.
もういい 彼女を運び出してくれ
All right, fellas, take her away.
外に運び出します 次にその石は 別の場所に運ばれて砕かれ 金が採取されます
The shafts are up to 300 feet deep, and they carry out heavy bags of stone that later will be transported to another area, where the stone will be pounded so that they can extract the gold.
メモリから呼び出し
Recall from memory
運び屋に見えるか
You look like someone carrying drugs?
テーブルを運びだしてください
Carry the table out, please.
5 を運び
6 times 9 is 54.
水を運び
So here is the thinking different bit.
ダメだと言ってるだろ 早く運び出せ
No, forget it, all right? This stuff has to go, like, now.

 

関連検索 : 内から呼び出さ - さらに運びます - から呼び出されます - からの呼び出し - からの呼び出し - からの呼び出し - から呼び出されました - から運転 - 呼び出さ - 再びから - 運動の滑らかさ - から提出され - から引き出さ - から繰り出さ