"が行われて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
が行われて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
暴行が行われている | We have an assault and battery in progress. |
行事を記念してパレードが行われた | There was a parade to mark the occasion. |
170もの臨床試験が行われています 研究が行われている中 | There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease. |
選挙が行われ | So for any given state they will have both a |
マーメイドパレード が行われます | Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade. |
取引が行われる | An exchange is being made. Um |
一般教書演説が行われています それは今まで220回も行われ | And in the United States there is a State of the Union address given by every president since 1790. |
今フットボールの試合が行われている | The football game is now in action. |
別の戦いが行われているの | There's been another battle |
全てのペーパーワークが適切に行われればね | Assuming all the paperwork is in order. |
慰霊祭が行われた | Don't be silly. |
我々 が行われます | Where r is this thing right there. |
卿 何が行われるか | What about it? |
わかったわ 出て行かないなら 私が出て行くわ | Fine. If you won't get out, I will. |
これがn度行われます | We have 4 range calls, which corresponds to this range call. |
すべてが規則通りに行われる | Everything should be done in accordance with the rules. |
火のアラームが見事に行われていた | She would rush to secure it. |
街ではスピーカーのテストが行われている | We pass a military convoy. |
そして この内観が行われる時 | 'Can this perceiver be perceived?' was the question. |
取引が行われる場所を教えて | Tell me where the sale is going down. |
私が連れて行くわ 彼女無事よ | I do. She's gonna be okay. |
行ってしまわれた. | He's gone... |
尾行されてないわ | No one's following me. |
彼を連れて行くわ | I'll bring him to you |
私が連れてきたから 送って行くわ | I drove you here, I'll drive you back. |
交流戦などが行われ | Wait for it with pleasure! |
五感を通じて行われます 耳があれば | I mean, everything that is around you, through those five senses. |
これが終わったら病院に連れて行く | And as soon as this is over, I'm taking you to the hospital. |
5週間ほどにわたって行われたのですが | And so, in 2004, they commissioned us to do a screen test of Benjamin. |
何ができる? 言われた通りに進行してるわ | Oh, doctor, when it's reached this stage, what can you do about it? |
行ってはだめよ それが分かるわ | Two blocks south on Taylor. |
火災警報が見事に行われていた | She would rush to secure it. |
昨夜 ダニエルが 連れて行くのを見たわ | I saw rousseau take him in there last night. |
10年毎に同じ研究が行われてますが | (Laughter) |
待って 私が行くわ | Wait a second. I'll do down and walk him out. |
行われた | It was purposely conducted without my knowledge. |
オーストラリアで 行われています | You know that already you can grow meat in vitro. |
いいわ それで行って | That's okay. Just go away. |
レティー マドレーヌは行われている | Lettie, the Madeleines are done |
わしに行かせてくれ | You leave it to me. |
取引は行われている | The buyers are there. |
レストランで歓迎パーティーが行われた | A welcome party took place in the restaurant. |
ここで激戦が行われた | A fierce battle was fought here. |
アイオワ州党員集会が行われ | More people all of a sudden take a serious look at them |
そうすれば調査が行われる | They would launch an investigation. |
関連検索 : 行われて - 行われて - 行われて - 実行が行われ - 作業が行われて - 変更が行われて - 支払が行われて - メンテナンスが行われ - テストが行われ - アクションが行われ - プロジェクトが行われ - チェックが行われ - サービスが行われ - アクションが行われ