"ぎこちなさ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ぎこちなさ - 翻訳 : ぎこちなさ - 翻訳 : ぎこちなさ - 翻訳 : ぎこちなさ - 翻訳 : ぎこちなさ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
勝ちたいなら急ぎなさい | Gotta go faster if you want to win! |
女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ | Women tend to fuss over trifling matters. |
ちょっとぎこちないです | Let's go! |
どちらも ぎこちないけれど | Small to say the least Both a little scared |
たけちよぎみ 世継ぎとされる | Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor. |
私が小さ過ぎるのか どちらでしょう こちらの男性が太り過ぎなのか | Are these men too tall, or am I too short? |
ぎこちないのは 嫌なんだ | I'm glad there's no, you know, awkwardness between us. |
彼は動作がぎこちない | He is awkward in his movements. |
彼は作法がぎこちない | He is awkward in his manners. |
ぎこちないデザインの 思春期 | Today, I don't want to talk about beautiful babies, |
ウォンカさん ここ ちょっと暑すぎませんか | Mr. Wonka? Sure is toasty in here. |
このロボットの動きはぎこちない | The movements of this robot are awkward. |
ぎこちなくって かん高い声でさ 信じなきゃ フェリシア | You're wooden, highpitched believe it, Felicia. |
寒すぎて ペンギンさん 凍ちゃうかな | Very cold here, penguins would freeze |
ここ ごちゃごちゃしすぎ | There's just too much going on here. |
香港映画の見過ぎじゃよ こっちに来なさい | You watch too much Hong Kong movies. Come, come on. |
さて 話が長くなりすぎないうちに | And be that oil, be that gas, be that coal, this is what we're dealing with. |
ちょっと小さすぎるの | He's just too little. |
ちょっと急ぎすぎじゃない? | Don't you think... don't you think this is a little bit fast? |
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった | Her movements were awkward and her gesture clumsy. |
さあ 急ぎなさい | Hurry! |
さあ 急ぎなさい | Now hurry. |
急ぎなさい | Hurry up. |
急ぎなさい | Get a move on! |
急ぎなさい | Get a move on. |
急ぎなさい | Jane, be quick! |
嗅ぎなさい | Smell it. |
急ぎなさい | And I'd move quickly. |
とてもぎこちない感じがした | I felt very awkward. |
このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな | This diver's watch is a little too expensive. |
少女はぎこちなく頭を下げた | The girl made an awkward bow. |
でも長く待ちすぎないことね | But don't wait too long. |
ぎこちないが 十分に楽しめた | Missing style, but I was pleasantly surprised. |
これを通すなら 目立ちすぎる | If you're gonna do this, it can't be so glaring. |
ちょっとカタいかな カタい 粘度が高すぎるってことさ | Might be a bit stiff... Stiff? I mean the viscosity is too high. |
少々お待ち下さい おつなぎ致します | Hang on. I'll transfer you. |
うちのお父さん飲みすぎだ | My dad drinks, too. |
皆さん落ち着いて 大騒ぎする事はない | Hey, hey, hey. Everybody, simmer down. Nothing to get excited about. |
これ小さすぎるよ | It's too small. |
これ小さすぎるよ | This is too small. |
それなら ぶっちぎるさ くそったれ 無事なの | All right, this isn't working. Hang on. Son |
俺たちは小さすぎて 無視されている | Our operation is small enough not to be noticed. |
ちょっと最近すぎないか この回想 | Hi colonel! Uh... |
lt i gt 言う言葉が ぎこちないんだ | I'll keep you (keep you) |
少しぎこちないです これは 更新されると思います いいですか | (사실은 그저 뺄셈을 하고 있는 것 뿐이죠, 그래서 선이 많이 움직입니다) 이걸 조금 바꿔야 하겠군요 이제 좀 맞아보이는 군요, 그러니까 그래프를 조금 더 y절편을 줄임으로서 아래로 내려봅시다 y절편을 내려서 이 두점을 맞출 수 있을까요? 됬습니다 이것이 바로 점 ( 5,1)과 점 (9. 9)를 지나는 선의 방정식입니다 |
関連検索 : ぎこちない - ぎこちない - ぎこちない - ぎこちない音 - ぎこちなく形 - ぎこちない音 - ぎこちない文 - ぎこちないリフティング - ぎこちない姿勢 - ぎこちない動き