"このあたりとして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このあたりとして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そしてこれは あまりにも当たり前のこと のひとつでした | That's what it's like to be a patient in the hospital. |
あなたがここのブレインとありました | Your higher says you are the brains of the operation. |
牛の乳搾りってしたことある | Have you ever milked a cow? |
このあたりとこのあたりに クラスタがあります | So the correct answer for the second question is 2. |
あなたはこのことについて誰 と話をしたことがありますか | Have you talked with anyone else about this? |
あんたのこと犯人だって思ったりして | Yeah, you know, I feel horrible. |
あなたはこのことについて誰に話したことがありますか | Have you told anyone else about this? |
あと 3週間 借りておくことにしたの | I've still got three weeks left on the lease. |
ヨロパーのすべてのところに行くことがありました | I've been all over Europe. |
その人のしていることを知って ジェフはすごいことをしている ああなりたい と口にすることがあります | And even more so than that, as you see people, especially today, who inspire you, who are doing things where you say |
あなたと会って より一層あなたのことが 好きになりました | I liked you even more when I met you. |
あなたのマインドはどこかへいったり してしまうことはありませんよ | Sadhguru Let s go one at a time. Questioner |
やってきたことの中に重要なことがありました | Social websites require a little bit of magic to work, and we were fortunate enough to have it. |
あなたのこと頼りにしていますよ | We depend on you. |
このあたりで鍵を落とした | I lost my key about here. |
このあたりで鍵を落とした | I lost my key somewhere around here. |
多くのことがありました | There is a lot a lot has been going on since |
ただあんたをここに留めて おこうとしてただけだ ありがとう | I was just tryin' to keep you here until they pulled them dogs out. |
長いことあの頃のことを 考えたありませんでした | I haven't thought about those days in a long time. |
とても愛された人でした あまりのことに次に起こったことを | He was a big figure in all of our lives, and we loved him very much. |
このあたりではジャガイモを主食としている | They live on potatoes around here. |
こう書いてありました フェミニストとは | And when I looked up the word in the dictionary that day, this is what it said |
そして,あなたとのこと... | And about you... |
祖国の誇り ってあなたのこと | Nation's Pride is about you? |
その割り当てを満たしたことがありません そこでわたしはアフリカが | None of those countries, including Africa's most successful nation, Botswana, has ever met its quota. |
あたしのことバカにして | You guys are always ganging up on me. |
あなたのこと あまり聞いてませんの | Oh, no, we were just very good friends. I see. |
あの子のことは 話したくありません | I don't want to talk about her. |
ここを抜け出したって ああ 昔のことだ 何してた | How did you break the perimeter? |
彼らの夢が実現したあと 起こったことは ここにあります | Disney's tales all end in lies |
こりゃあ 難しいことになってきたよ | This could be trouble... |
ありがとう あんた達は ここで何してるんだ | What are you doing here? |
あの子を殺したいと思ったこともあります | Some days I wanted to kill him. |
わかっていることもあります それは カトリックの女性と結婚し その母親と同居していたこと そこに彼だけの部屋がありました | We don't know very much about Vermeer, but the little bits that we do know, one thing we know is that he married a Catholic woman, they lived with her mother in a house where he had his own room where he his studio. |
これらの図形のことはあまり説明したくありません | I mean this comes out. |
あなたと話しあいたいことがあります | There's something I need to talk with you about. |
こうしたしきたりがあることを知ります | Whatever. |
待って お会いしたことあります | Hold it.Have we met? |
とても嬉しいことがありました 悲しいこととは 父をなくしたことです | I had a very sad event and very wonderful news. |
そしてそこにはスプリンクラーのヘッドとヤシの木があることがわかりました | So we walked around the backside, to see what was going on. |
今日はとてもいいことがありました | Something really nice happened to me today. |
今日はとてもいいことがありました | A very good thing happened today. |
先生 ごらん下さい ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり そして あなたがあかしをしておられたあのかたが バプテスマを授けており 皆の者が そのかたのところへ出かけています | Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan the one you testified about well, he is baptizing, and everyone is going to him. |
あなたのことはかねがね聞いておりました | I've heard a lot about you. |
ありとあらゆる予想外なことがありました | It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there. |
関連検索 : あたりとして - あたりとして - あなたのあたりとして - そのあたりとして - レコードのあたりとして - あたりとしてのステータス - 各あたりとして - ページあたりとして - データシートあたりとして - デフォルトあたりとして - メールあたりとして - サンプルあたりとして - 31.12あたりとして。 - 2012あたりとして