"このうち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このうち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それからこういうあちこちの | You dip in a corner. The fluid goes into the center. |
おうちはどこなの ... おうちは どこなの | Where's your home? |
私たちのうちへようこそ | Welcome to our home. |
私たちのうちへようこそ | Welcome to our home! |
チェックインは このうち | Check this out. |
この23対のうち | So, let's look at those 23 pairs of chromosomes in more detail. |
そこでこちらのスパイと落ち合う | There you'll rendezvous with our double agent. She'll take it from there. |
うち ここ | I live here. |
イバラの中に落ちるとは こういう人たちのことだ | And when the time of testing comes, they fall away. |
ここ2 3年のうちに | Chris Anderson Do I understand this right? |
そのうち この声は | (Laughter) |
このうち しかし... | Out of this? |
ここがうち | This is me. |
道端に落ちるとは こういう人たちのことだ | The seed is the word of God. |
こっちだ こっちに行こう | I think that way. |
こちらのスパイと落ち合うだけ | Simply making contact with our agent. |
ここがうちの裏庭です | This is the story of a rake in my backyard. |
もう こっちのものだ | Pistols and cutlasses, men! |
この星系はうちらの | This whole system belongs to us. |
このバラちょうだい | I'll take these roses. |
これは そのうちに | We might first initialize, you know, prediction to be 0.0. |
これもショービジネスのうちさ | What do you think, Stretch? This is show business, right? |
そういうのがここの人たちの習慣だ | Such is the custom of the people here. |
なぜ あちこちさまよい惑うのだろう | Why then are you so deluded? |
うちのパーティーの 夜のことだ | What happened was that there was this party at my parents'. |
この2頭の肌馬のうち | Now the two dams are Hasty Matilda and Somethingroyal. |
ちょうどここです これはクルミの実です こちらのボタンは | And then these buttons on the corbels here right there those are hickory nuts. |
みことばを 持ち去ってしまう 岩地に落ちるとは こういう人たちのことだ | But the devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved. |
これうちの猫ちゃんじゃない | And she turned to him and said, |
こうして 石のうち33個は | (Laughter) |
すべてがこのように 無意識のうちに またここに来ちゃった | So, location, sound, and art. |
ちがう 君はこっち | Oh, no. On this one. |
そっち 違う こっち | That way. No, wait. This way. |
こちらへ こちらへどうぞ | It's good. |
こちらへ どうぞこちらへ | Come along. Come along this way, please. |
ここ数年のうちにこの飛行機が | So, you see that this airplane is more a symbol. |
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです | This table is just as large as ours. |
二つのうちではこちらの方が安い | This is the cheaper of the two. |
彼女たちは この時ちょうど5,500メートルの | This is at 17,000 feet. |
そう ちょうどここだ | Well, it was right here in this meadow. |
ちょうどここ ちょうどここだ 行け 行け 行け | go. |
ちょうどこの辺りのベトナム | You have a situation where in Vietnam. |
一つの政策がこちら もう一つがこちら | One set of policies here, another set of policies here. |
ちょ ちょ... ちょっと足... もうちょっと 向こう行って 向こう行って | Move your leg. |
うさちゃんのことよ | Well, why would Daddy get mad? |
関連検索 : このうちの - このうち図 - このうちポインティング - このうちのクマ - ちょうどここ - これらのうち - この日のうちに - こちこち - こうこう - このうちを支配 - ちょうどこの分 - ちょうどこの週 - これらのもののうち - 10のうち