"これらのうち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これらのうち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それからこういうあちこちの | You dip in a corner. The fluid goes into the center. |
さてこれら5つのうち | I have 5 expressions here, each one of which is a list comprehension. |
これらの家のうちの一軒だと 思う | She said it was on this block. |
ちょうどここです これはクルミの実です こちらのボタンは | And then these buttons on the corbels here right there those are hickory nuts. |
向こうの世界から こちら側を守れるのだ | We'd be able to defend ourselves against the other side. |
これらのラケットのうちどれが君のですか | Which of these rackets is yours? |
これじゃ やられちゃうよ | Let them beat me up, if they want to. |
これらのどちらが正しいのでしょう | Or I love this origami, and everybody else will love it as well? |
あぁ うちはこれからどうなるのか | Yeah. Don't know what we're gonna do now. |
こちらのようなしゃれたバンドエイドや | Now, how does this work? |
こちらへ こちらへどうぞ | It's good. |
こちらへ どうぞこちらへ | Come along. Come along this way, please. |
これで再び 2 3 を得られた このようにどちらの点から | And 2 minus negative 1 is 3. |
そこでこちらのスパイと落ち合う | There you'll rendezvous with our double agent. She'll take it from there. |
これでしょうか それともこれでしょうか これら4つのうちのどれでしょう | For this pie chart, I'd like you to tell me which histogram looks like it came from the same data. |
これらのうちのどれがこれを越えない近い数でしょうか? | So now we are left with 1,143,952 |
6 6 36 では これらの可能性のうち | Because there are 6 different possibilities for the first die and 6 different possibilities for the second die 6 x 6 36 |
一つの政策がこちら もう一つがこちら | One set of policies here, another set of policies here. |
この星系はうちらの | This whole system belongs to us. |
すると これらの4つのうちの1つを | So that's one 1 4, 2 4, and 3 4. |
3分の2はこれらのうちの2つです | So here I have drawn thirds. |
でも うちらのファイターも 攻撃にやられちゃう | But, sir, our fighters will be caught in the blast. |
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない | None of these plans ever come anywhere near realization. |
これらのグラフのうち どれが関数か見てみましょう | So you can't have two f of x values for one x value. |
ここにそれらの観測のうちの幾つかがある | So far all the results are consistent with truly a constant energy density. |
こちらのスパイと落ち合うだけ | Simply making contact with our agent. |
それからそのうち | You're just as dead, darling. |
この二人のうち より苦しんだのは どちらかと聞かれたら | Here are two patients, those are their recordings. |
私はこれらの本のうち何冊か欲しい | I want some of these books. |
これで残ったのは 36枚のうちから選んだ9枚の手数のうち | This becomes a 2 and then this becomes an 11. |
これは真と偽のどちらでしょうか | That is, 5 is an odd number implies Paris is the capital of France. |
これは真と偽のどちらでしょうか | 5 is an even number implies Moscow is the capital of France. |
これは そのうちに | We might first initialize, you know, prediction to be 0.0. |
これもショービジネスのうちさ | What do you think, Stretch? This is show business, right? |
これ そうそっちから もうちょっと ちゃんと押して | This is over there, put in nicely |
それから ちょこちょこ... | From then...occasionally... |
ショートカットします これらのうち どれかに一致すれば | I could enumerate each function, but I want to take a short cut. |
これら pXiと pXiはそれぞれ打ち消しあうので | Multiplying this out misses exactly 1 term, pXi, which is number 3. |
ここのどちら そこのどちら | Either in here, either in there. |
これでも喰らえ ちくしょう | Help me with this, goddamn it! |
俺たちだけで ここに居られたらと思う | Away from everybody. |
もう 一生ここに 閉じ込められちゃうわ | I'm stuck back here with my parents in this horrible trailer. |
これは専門用語で むらちょこ って言うの | The technical term is murachoko . |
これはこちらの図とちょうど同じだけの部分になります | And you see that it exactly matches up. |
そのような店はあちらこちらにある | There are such shops about. |
関連検索 : これらのもののうち - このうち - このうちの - こちらからどうぞ - これらのどちらも - このうち図 - このうちポインティング - こちらへどうぞ - こちらへどうぞ - これのどちらも - のうちから、 - これらのような - 私たちのこれらの - このうちのクマ