"このアプローチに従います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このアプローチに従います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このアプローチは現実に反していると思います | So that's the conventional approach. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
このルールに従います | That's going to mutate index again. |
この漸近線にアプローチします これは 右に開き | And since you know you're there, you know it's going to be like this and approach this asymptote. |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
0 のアプローチをすることができますが | No. |
工学的アプローチがこの範囲です 工学的アプローチは 老化プロセスには介入しません | We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range. |
2つのアプローチは本当に違っています | That means improvise. |
これをゲーム木のアプローチで解けますが | Similarly, over here there is confusion for the second player as to what state they're in. |
従来の収束的なアプローチにとどまる代わりに デザイン思考は発散的なアプローチをとり 今までになかった新しい選択肢 新しい解決策 | Instead of defaulting to our normal convergent approach where we make the best choice out of available alternatives, it encourages us to take a divergent approach, to explore new alternatives, new solutions, new ideas that have not existed before. |
いいですか このパターンに従います | It's going to be 15 minus 100 minus 1, which is 99, times 6. right? |
贋作は違います このアプローチだと人々の美術の | The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't. |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
この項が支配します 正または負の無限にアプローチすると | You take the square root of that and so this is going to dominate. |
正または負の無限にアプローチすると | Because you have this extra plus 4 there. |
0へのアプローチを試みることができます | Well, once again, we can take on any value here except zero. |
起こることです nとしての限界は無限にアプローチします | And the limit is just what happens as you approach something. |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
ニューラルネットや遺伝的アルゴリズム それにルールベースのシステムなど 人工知能への従来のアプローチを脱却できればと思います | So, I think in the next 20 years, if we can get rid of all of the traditional approaches to artificial intelligence, |
このアプローチを逆にすることはできないだろうか | So I thought, around last year in the beginning of the last year |
アプローチをしています ヘビに抱きつこう とは言いませんよ | Romulus Whitaker I take the sort of humble approach, |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
バイパー791 こちらギャラクティカ アプローチを許可します | Viper 791 Galactica, you are cleared for approach. |
視野が狭いアプローチだと思います | So, I understand their logic. I totally disagree with it |
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
このアプローチでは いくつか重要な目標に焦点をおきます | And now let me turn to the second approach, which is complimentary. |
ここで説明する一つのアプローチはNHST | That's a tough question. And different statisticians take different approaches to this. |
このアプローチは様々な環境に有効ですが | Given a state space and a problem description, we can find a solution, a path to the goal. |
これは xが無限 へのアプローチです | One, you say, well this is an approximation. |
双曲線にアプローチします これらが 2 つの漸近線の場合 | And the asymptotes, they're these lines that the hyperbola will approach. |
デスクトップコンピューティングにおける新しいアプローチです | So I kind of have a this is BumpTop. |
新しいアプローチを示してくれているということです 内的な動機付けに基づくアプローチです | The good news is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach. |
それで こういう整理のアプローチに対して こんな風に評論を受けます | And I can pull them off when I want to work with them. |
彼に従います | I'll serve his purpose. |
xがcのアプローチ する f(x)の極限に xがcにアプローチするg(x) の極限を掛けます これらは 直感的に理解できる性質です | Well, lucky for us this is going to be equal to the limit of f(x) as x approaches c times the limit of g(x) as x approaches c |
正しいとわかります 別のグループの別アプローチは | And the bottom line is does about 40 percent of the pixels right. |
こんなふうに書きます Aが無限にアプローチする A s e | You can kind of view it as a substitution, so this is equal to well, let me write it this way. |
これも同様のアプローチによるもので | (Applause) |
先ほどのものよりローテクなアプローチになりますが | I started my own experiments. |
A が 無限にアプローチすると | So what's the limit of this as A approaches infinity? |
命令に従います | The immortal leader of our race. To the order for which he stands. |
私のストレスに lt br gt 対するアプローチを | I want to change yours. |
残っています そのアプローチにはたくさんの問題があり | It turns out there's, there's a lot more we need to discuss in terms of NHST. |
何に近づきますか tが無限に アプローチすると | So when you've evaluate what's the limit of this as t approaches infinity? |
同一の指示に従います | Same instructions. |
関連検索 : アプローチに従います - 別のアプローチに従います - このアドバイスに従います - このプロセスに従います - この例に従います - に従います - に従います - 従来のアプローチ - 従来のアプローチ - 従来のアプローチ - 従事アプローチ - これらのガイドラインに従います - ここで私たちに従います - トレンドに従います