"このアドバイスに従います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このアドバイスに従います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このアドバイスには従わないでください | Please don't follow this advice. |
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ | Tom refused to follow Mary's advice. |
この話もよいアドバイスになります | In one of the things we cover in class you'll notice that in class most of our test cases are relatively small and simple. |
君のアドバイスに従って 言を左右にせずに | I'm going to take your advice and not beat around the bush. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should have followed Tom's advice. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should've followed Tom's advice. |
理解を深める方法があります アイザック ミズラヒの アドバイスに従って | And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it. |
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した | I suggested that he follow my advice. |
私のアドバイスに従えば すっきりした 禅のようなプレゼンになります それは | Number three the handouts you give are not your presentation. |
アドバイスに従ってもう一度試してみてください | So, try it out, see if you can do it, and if you fail |
このルールに従います | That's going to mutate index again. |
これからどのようにアドバイスされますか | It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy. |
あなたのアドバイスのとおりにします | I'll do as you advise. |
韓国のダンサーたちにアドバイスをお願いします | What do you have to do to become a great dancer? |
そこでまじない師が 恋のアドバイス | And then the witch doctor He told me what to do He said |
そこでまじない師が 恋のアドバイス | And then the witch doctor He gave me this advice |
何かアドバイスをお願いします | He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon. |
いいですか このパターンに従います | It's going to be 15 minus 100 minus 1, which is 99, times 6. right? |
先生からのアドバイスも見ることができます 先生からのアドバイスも見ることができます 今 息子のBlackboad ブラックボード の アカウントを見ています | She can also check on upcoming assignments, and his teachers' recommendations for extra credit work. gt gt Right now I'm on my son Ian's Blackboard account. |
アドバイスありがとうございます | Thank you for your advice. |
良いアドバイスですよね | (Laughter) (Applause) |
あなたのアドバイスにはいつも助けられています | Your advice is always helpful to me. |
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました | Your advice counted for much. |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
彼に従います | I'll serve his purpose. |
あなた方に対する私のアドバイスは | You're using the talent and ability that I gave you. |
アドバイスをすることが目的ではありません | And then we're going to use those tools later on, and then hopefully we'll look at some particular companies. |
すばらしいアドバイスをありがとうございます | Because that's really the most important thing in life in my opinion. |
彼のアドバイスを聞いてみましょうよ | Why don't we ask his advice? |
命令に従います | The immortal leader of our race. To the order for which he stands. |
アドバイス頂けたら嬉しいです | I'd been glad to receive some advice. |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
同一の指示に従います | Same instructions. |
誓います 貴方に 従います | I pledge myself... to your teachings. |
私のアドバイスを聞きなさい | Please take my advice. |
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
これはy軸に従い jとします | Let's say this is a length of 1. |
オレのアドバイスだ まず探偵を雇え | Nasty business. Now, take God's advice. |
(ジャン) キャリアについてひとつアドバイスしましょう | We are losing interest in the past more rapidly. |
落ち着いて 私のアドバイスを忘れずに | Take your time. And remember what we talked about. |
ご忠告に従います | I'll act on your advice. |
ご忠告に従います | I will follow your advice. |
関連検索 : 彼のアドバイスに従います - 私のアドバイスに従います - あなたのアドバイスに従います - このアプローチに従います - このプロセスに従います - この例に従います - に従います - に従います - このアドバイス - アドバイスの従業員 - これらのガイドラインに従います - ここで私たちに従います - トレンドに従います - ポリシーに従います