Translation of "follow this advice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Advice - translation : Follow - translation : Follow this advice - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please don't follow this advice. | このアドバイスには従わないでください |
Follow my advice. | 私の忠告に従いなさい |
You should follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい |
You should follow his advice. | あなたは彼の忠告を聞くべきだ |
I will follow your advice. | ご忠告に従います |
You should follow your teacher's advice. | 君は先生の指示に従うべきだ |
You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ |
Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか |
You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ |
She would not follow my advice. | 彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった |
She would not follow my advice. | 彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった |
He would not follow my advice. | 彼は私の忠告に従おうとはしない |
He failed to follow our advice. | 彼は我々の忠告を聞きいれなかった |
He needs to follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ |
Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい |
Tom refused to follow Mary's advice. | トムはメアリーの助言に従うことを拒否した |
Tom refused to follow Mary's advice. | トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ |
I will follow your advice, Chancellor. | ありがとう 見て 見て |
You may as well follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい |
You had best follow the doctor's advice. | 医者の忠告に従うのが一番だ |
I suggested that he follow my advice. | 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した |
I'll follow her advice. I'll stop talking. | ありがとうございました |
You may as well follow your father's advice. | 君はお父さんの忠告に従った方がよい |
You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった |
Were I you, I would follow his advice. | もし僕が君なら 彼の忠告に従うだろう |
They were stupid not to follow your advice. | 彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった |
It is necessary that he follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ |
You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった |
If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら 彼の忠告に従うだろう |
If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ |
All you have to do is follow his advice. | 君は彼の助言に従えさえすればよい |
It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした |
It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね |
I think I'm going to follow my grandmother's advice. | ありがとうございました |
Easy to offer free advice, tough to follow it | 言うのは簡単だが 実行は難しい |
If you follow my advice, you will have no trouble. | 僕の忠告に従えば問題は起こらないよ |
It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった |
All that you have to do is to follow his advice. | 君は彼の助言に従いさえすればよい |
You should ask your father for his advice and follow it. | 君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ |
He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った |
He got very angry, for she refused to follow his advice. | わたしはおこりました というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです |
He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった |
Thanks for this advice! | 5秒おきにポーズして |
And this is good advice. | あとから分けて考えることもあるので 複数の機能のテストを複合させるよりも |
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう というのは彼が嫌いなので |
Related searches : Follow Advice - This Advice - Follow His Advice - Follow Your Advice - Follow My Advice - Follow Up Advice - Following This Advice - Advice On This - Follow This Trend - Follow This Reasoning - Follow This Course - Follow This Case - Follow This Model - Follow This Road