"あなたのアドバイスに従います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたのアドバイスに従います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

このアドバイスには従わないでください
Please don't follow this advice.
あなたのアドバイスのとおりにします
I'll do as you advise.
理解を深める方法があります アイザック ミズラヒの アドバイスに従って
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
私のアドバイスに従えば すっきりした 禅のようなプレゼンになります それは
Number three the handouts you give are not your presentation.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should have followed Tom's advice.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should've followed Tom's advice.
あなたのアドバイスにはいつも助けられています
Your advice is always helpful to me.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました
Your advice counted for much.
あなた方に対する私のアドバイスは
You're using the talent and ability that I gave you.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した
I suggested that he follow my advice.
君のアドバイスに従って 言を左右にせずに
I'm going to take your advice and not beat around the bush.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ
Tom refused to follow Mary's advice.
この話もよいアドバイスになります
In one of the things we cover in class you'll notice that in class most of our test cases are relatively small and simple.
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました
Your advice has always been very helpful to me.
あなたのアドバイスが 欲しいわ
The last thing I need is your advice.
あなたのアドバイスが必要なんです
I need your advice.
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった
His advice didn't help much.
あなたに人間関係の アドバイス受けました
I mean, who am I to be doling out relationship advice, right?
あなたのアドバイスなしではいられません
I cannot do without your advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I can't do without your advice.
あなたからのアドバイスは必要ない
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage.
アドバイスありがとうございます
Thank you for your advice.
あなたの決定に従います 提督
You're right and I defer to your decision.
ROMEO私はあなたに従います
Romeo, will you come to your father's? we'll to dinner thither.
彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった
None of his advice was very useful.
韓国のダンサーたちにアドバイスをお願いします
What do you have to do to become a great dancer?
アドバイスに従ってもう一度試してみてください
So, try it out, see if you can do it, and if you fail
Jeevesは 我々はあなたのアドバイスをしたい
His eye gleams with the light of pure intelligence.
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい
I will keep your advice in mind.
ええ 私はあなたに従います
Yeah, I follow you.
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ
I need your advice on what to do. I'll give it to you now.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
何よ バカになるための アドバイス
What do you want? Some expert advice on how to be stupid?
あなたの利益から アドバイス料としてですが
In other words, I only get paid if you profit from my advice.
すばらしいアドバイスをありがとうございます
Because that's really the most important thing in life in my opinion.
最高のアドバイスをありがとな
they said. Thanks!
何かアドバイスをお願いします
He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon.
あなたの天文学的アドバイスは とても助かりました
Actually, Doctor... your astronomical advice was most helpful.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう
Your advice will have no effect on them.
あなたがた信仰する者よ アッラーに従い また使徒に従え あなたがたの行いを 虚しくさせてはならない
O you who believe, obey God and the Prophet, and do not waste your deeds.
あなたがた信仰する者よ アッラーに従い また使徒に従え あなたがたの行いを 虚しくさせてはならない
O People who Believe! Obey Allah and obey the Noble Messenger, and do not render your deeds void.
あなたがた信仰する者よ アッラーに従い また使徒に従え あなたがたの行いを 虚しくさせてはならない
O believers, obey God, and obey the Messenger, and do not make your own works vain.
あなたがた信仰する者よ アッラーに従い また使徒に従え あなたがたの行いを 虚しくさせてはならない
Ye who believe! obey Allah and obey the apostle, and render not Your works vain.
あなたがた信仰する者よ アッラーに従い また使徒に従え あなたがたの行いを 虚しくさせてはならない
O you who believe! Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW) and render not vain your deeds.

 

関連検索 : あなたのアドバイスに従っ - 彼のアドバイスに従います - このアドバイスに従います - 私のアドバイスに従います - あなたにアドバイス - あなたの心に従います - あなたのアドバイス - あなたの情熱に従います - あなたの指示に従います - あなたのアドバイスのために - あなたをアドバイスします - あなたのアドバイスで - あなたにアドバイスを与えます - あなたのアドバイスに感謝