"この伴い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

この伴い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここは伴奏で
Play it through.
このゲームは痛みを伴う
This game was designed to hurt.
この件は危険が伴うのだ!
But they have to be cautious. This stuff is risky!
3Dプリンターの到来に伴い
But it's very hard to create that in standard ways.
伴っています
CA
お伴したいものです
I would like to go with you.
同伴の女性は
Where's the girls, huh? It comes alone.
A行列の随伴行列です これが Aの随伴行列の行列式の記法です
learned from Wikipedia, the correct term is the adjugate of matrix a.
しかし このミディアムは情報の損失を伴います
Radio could carry sound without wires.
このAの随伴行列は ここの数なのを知っています
We know that the determinant of a is equal to minus 1.
deflagrationは あのような閃光は伴いませんが detonationは閃光を伴います
Clearly there was an explosion for two reasons. One is the magnitude of the plume moving upward and the other is the red flash on the side of the building.
終生の伴りょだ
I will have lived within it.
これが A行列の随伴行列です
We are almost done.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい
I want to sing to his piano accompaniment.
あとは最高の伴侶を得ることだ
A marriage to a fine woman.
老化に伴ういつもの欠陥ね
What seems to be the trouble with it?
符号 前進を伴わない
Mark, Non Spacing
人生の伴侶だったり
Aye.
あなたの夫を同伴してもいいし
And the great thing is that you can take anyone along with you.
政治レベルでの対話を区別しています 援助を伴うものと伴わない対話があり
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level.
マルコムは痛みを伴うことを覚悟していた
Malcolm meant to lance that sense of inferiority.
それに伴って
I started to pitch forward.
同伴しようか?
Yeah, sure. Like some company?
伴奏器を貸せ
Give your Bandura here...
コンプトン氏が同伴を
Mr. Compton was kind enough to agree to take me.
ひどい苦痛を伴います 笑
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
彼は妻を同伴していた
He was accompanied by his wife.
彼はガールフレンドを同伴していた
He was accompanied by his girlfriend.
この検査は今となっては痛みを伴いませんが
This is an old study.
どうかこれを. 私のかわりにお伴させて下さい.
Remember me by this.
彼はギターの伴奏で歌った
He sang to guitar accompaniment.
フレディー ネスビットは 民間出の妻同伴
Why has Nesbitt brought that awful, common wife of his?
一つめの選択肢はリスクを伴います
Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money.
大いなる危険が伴うのですから
And we are treacherous.
耐え難い空虚さを伴います
With an unbearable emptiness.
大洋横断を伴う
It's only half the length of this one.
何処へお伴した
Where did you go with Simonson?
だが危険も伴う
And i would always advise against that.
後方参照を伴わないグループ化
Group, non capturing
だけど 行為は 伴わないな
She never kills me.
悪いけど 大人同伴なんだ
Sorry, dude. They can't ride without an adult.
(伴奏) さぁ こちらにテーブルがあります
(Applause) (Music)
自由は最大の代償を伴う
That it comes with the highest of costs.
さて最後の2つは還元を伴います
So in fact, this one's correct as well wow, we're on a roll!
本物の価値は製造 労働 工学を伴い
Now, we basically have to change our views slightly.

 

関連検索 : 何この伴い - これ伴い - この伴いその - これに伴い - 伴い - 伴うこと - メソッド伴い - を伴い、 - ジョブ伴い - コンセプト伴い - ドキュメント伴い - これ伴うこと - 何伴いその - リスクを伴い