"この日から"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この日曜日はあいてますから | I'm free on Sunday. |
このポストは今日がアインシュタインの日だからです | And I did tell personal stories from time to time. |
Oの日 Oの日 Oの日 O憎らしい日 このように黒の日見られなかった決して | Most lamentable day, most woeful day That ever, ever, I did yet behold! |
今日は これからの人生の最初の日だな | This is the first day of the rest of our lives. |
こちらの患者から別々の日に | So, that's great. |
この日 YYYY MM DD から開始 | Start from this day YYYY MM DD |
これが今日だから ここから2年 | 2 years ago. |
私はこの前の日曜日からずっと忙しい | I have been busy since last Sunday. |
今日この日 このリトリート 行でだ 何かが掃き清められた | I am hoping, in this body, on this day, in this retreat, something is wiped out. |
これからの5000日の間続けて | First, that basically what this machine is doing is embodying. |
欧州から戻ったこの日ー | That day when I will return to Europe. |
この日が迫ってたからね | You know why? I knew this day was coming. |
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です | Alice has had a cold since last Sunday. |
数日後の様子です これは15日から20日後の様子です | So, the same sculpture after a few days. |
だから私は 今日ここで | (Laughter) |
毎日 ここに居るからね | We're here every day, and the bear is always more than happy to perform. |
昨日はもう過去の歴史 明日は何が起こるか分からない謎 今日は贈り物 だから今日のことを プレゼント と言うのさ | Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present . |
これから これが日常になるのですか | Is this going to become a habit? |
ここで入口から2日の距離です | You're looking at Camp Two in a place called J2, not K2, but J2. |
毎日毎日 皆から 壁から | I know what is wrong. I have done wrong. |
彼は昨日この世から去った | He deceased yesterday. |
明日の夜 何が起こるかしら | What happens tomorrow night? |
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た | In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. |
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た | In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They will burn in it on the Day of Judgement, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They will enter it on the Day of Justice. |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | roasting therein on the Day of Doom, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | Roasted they shall be therein on the Day of Requital. |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They shall enter it on the Day of Recompense |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They will burn therein on the Day of Judgment, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | entering it on the Day of Retribution, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | roasting in it on the Day of Recompense |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They will enter to burn therein on the Day of Recompense, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | which they will enter on the Day of Judgment |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | They shall enter it on the day of judgment. |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | which they shall enter on the Day of Judgement, |
審判の日 かれらはそこで焼かれ | Which they will enter on the Day of Judgment, |
明日から5日間のツアーだ | Because tomorrow, you start working hard. |
今日は学校の日だから | Well, it's a school day. |
これから1日 ナニする | So, uh... what is it that I do around here all day? |
数日前ですが ここから通りの向かいで | Because they think about problems differently than we do as technologists. |
だからここであなたは 他の日でしたか | So where were you the other day? |
ママから明日の夜会うこと リズから今夜出かけること | Well, your mum rang about going round tomorrow night. And then Liz rang about the two of you eating out tonight. |
スタート日から次の 日のイベントを表示 | From start date show next days' activities |
関連検索 : から日 - 今日から日 - ここから - ここから - その日から - その日から - からの日数 - その日から - からの休日 - からオフの日 - 明日から - 休日から