"この日だけ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

この日だけ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今日こそけりをつけるのだ.
Today we finish this!
この種の犬は日本だけにいる
This kind of dog exists only in Japan.
今日一日だけさ
Yeah... No. I mean, no! Just for today.
今日だけだ
How could you just stop so suddenly?
今日だけだ
Does this mean I'm out?
これは昨日遊んだトランプのものだけれど
They use a band basically a rubber band, like this, only a little smaller.
昨日の事だけど
Ty, I need to talk to you about yesterday.
覚えてないのは 先日のことだけ
It's only the last day or so that seem to be missing.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する
This supermarket delivers only on Saturday.
今日は ってことだけど...
Today, i mean. It's not your problem.
ただ これだけは言えます いつの日か
And I don't know how I became one now.
今日だけだよ
Just today.
あたし 日曜日 ここに 行こうって女なんだけど
I'm the let's go here on Sunday type.
そこである日の朝を出来るだけ
And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded.
あれで 今日のちっぽけな分だけだ この先 増やすつもりだ
That is today's paltry pile. It will increase in the future
サラ 明日の計画なんだけど ハウス クリーナーのこと...
Sara, um, about tomorrow, the plan, housekeeper...
毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった
I found it difficult to keep a diary every day.
日常のことを書いていただけです
You know, I'm sleeping a lot.
今日のことだけで 彼を悪く思うな
Don't judge him from this meeting alone.
彼女の過去3日分だけだ
That's everything she was doing for the past three days.
日焼けにはいい日だね?
He's made a lot of money in his lifetime. Nice day for a suntan, huh?
日焼けの方はどうだ
How's the sunburn?
どれだけ 何日
What then?
父は日曜日はただテレビを見るだけだ
My father does nothing but watch TV on Sundays.
これから毎日彼に会える ただ手助けするだけだ
This way, you get to see him every day. Just trying to be helpful.
まだ二日目だけだよ
You only met her yesterday.
このレストランは日本の食器だけど フランス料理です
The dishes and silverware are Japanese styled but the food is French style cooking at this restaurant.
この工場だけで 1日に1万3千枚もの
This is the answer, unfortunately
日中だけなんだな
That is during the day.
一日一日を生きるだけ マイラブ
When I know what's in store, raw love.
リズ 昨日君が話したことだけど
Listen Liz, about last night. You know, I know loads of things were said, but...
後少しだけたった数日だけ
Just a little while longer, only a few more days.
昨日のことですけど
Listen, honey, about yesterday...
ここのところ数日 大変な毎日だな
Cut it out, man. I know the last couple of days have been rough.
たった一日 ご一緒しただけですけど もしこれが毎日の お仕事なら
I'm judging only on the basis of one afternoon and an evening, but if this is how you go about your work,
2 3日必要なだけだ
I just need a couple of days.
パパを避ける日だ
It's avoid all contact day.
明日 夜明け前だ
Tomorrow, before dawn
こんなのは今日だけであってほしいわ
I hope it will be the only one.
この日だけで歩きにくく後で 振り返る
When I call, I say I'm your mother.
今日はサラエボにおける最悪の日だったわ
Today was the worst day in Sarajevo.
どの日に なにをするかだけだ
What she's doing, where she's going.
明日 闘わなければ死ぬだけだ
Tomorrow, you can scream in seven languages.
今日の日付けは
What's today's date?
日記をつけることは良い習慣だ
It is a good habit to keep a diary.

 

関連検索 : 昨日だけ - 一日だけ - 今日だけ - 今日だけ - これだけ - これだけ - これだけ - これだけ - これだけ - これだけの朝 - けっこうだ - 今日だけ受信 - ここだけでなく、 - 日焼けの日焼け