"一日だけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一日だけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今日一日だけさ | Yeah... No. I mean, no! Just for today. |
一日一日を生きるだけ マイラブ | When I know what's in store, raw love. |
一日一日を生きるだけ わからないけど | Life, a day at a time, my love. |
今日 一つだけ あなた方に | What have you got in your hand? |
たった一日 離れただけで... | I'm not drunk, Paula. |
一日中 電話してんだけど | Yeah, but I tried calling them all day. |
今日は一日中レモネードを探してるんだけど | You know, I've been looking for some lemonade all day. |
毎日ハンバーガーを一つ食べるだけで | I care about this stuff. |
一日中 片付けてる気分だわ | God, honestly, I feel like I could clean up all day. |
今日も一日 気を付けて | You be careful today. |
後一日だ | You've got one more Day. |
一日一杯 だって | He says you can have a cup a day. |
だけど一昨日満タンにしてたの | It happens. |
一日 自律的にやらせるだけで | let me just get out of your way. |
一日生き延びるだけで 大変ね | I'd say you'd be lucky to get through a day. |
見つけるまで 一日2交代制だ | Two shifts a day till we find something. |
たった一日 ご一緒しただけですけど もしこれが毎日の お仕事なら | I'm judging only on the basis of one afternoon and an evening, but if this is how you go about your work, |
あと一日だ | One more day to go. |
明日一番だ | We'll get to it first thing tomorrow. |
時間は未定だ 一日空けておいて | Exact time TBD. We're going to ask that you just leave the whole day available. |
一日仕事だな 今日はピクニックだ | Oh, Ma, that's gonna take all day. I was going to Silver Lake. |
分断されてきました しかし 一年に一日だけ | For years, the country has been divided between politics and religion. |
一日も老けとらん | You haven't aged a day. |
3日やったんだ あと一日だ | Without you lousy creeps always waking me up all the time. |
一日だけよ 少し検査したかったの | A neighbor told me that Mac was in the hospital. |
一日中ずっと 家にいたのは私だけ | Yep. All day, I've had the whole house to myself. |
後一日必要だ | I need one more day. |
前日の7日金一戸町負け越し | No customers...no girls, either. |
今日は良い一日だった | Today was a good day. |
一日だったり... 一年だったり | Sometimes one day and sometimes one year. |
いつも一夜漬けだ まだ3日も残っている | I always crammed before exams. I've got three days left. |
一日中出掛けていた | I was out all day. |
一週間で一番いい日だ | In my opinion, best day of the week. |
一応聞いとくけど 明日は制服だよね | I want to ask, just in case we should wear our uniforms tomorrow, right? |
庭師はセルビーにでかけて 一日いないんだ | They always keep this locked, so nobody'll be around. The gardener's gone to Selby for the day. |
今日は疲れる一日だった | Today was a tiring day. |
今日は最悪な一日だった | Babydoll, I've had me one hell of a bad day. |
今日一日ずっと彼に電話をかけているが 話し中だ | I've tried calling him all day, but the line is busy. |
今日だけだ | How could you just stop so suddenly? |
今日だけだ | Does this mean I'm out? |
一日中ブルーだった | I was feeling blue all day. |
辛い一日だなBrian? | Hey! Kick back the hover ball! Tough day, Brian? |
いつもの一日だ | It's a normal day |
長い一日だった | I've had a long day. |
長い一日だった | I've had a long day. Yeah. |
関連検索 : 昨日だけ - 今日だけ - 今日だけ - 一部だけ - 一度だけ - 一つだけ - 一つだけ - 一度だけ - 一人だけ - 一つだけ - 一回だけ - 一晩だけ - この日だけ - 一日一日