"この機会をつかみます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

この機会をつかみます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

絶好の機会をみすみす逃せない
We can't let Dooku slip through our fingers again.
新たな機会も生みます
It seems very ambitious.
機会をみて 電話するよ
and we'll call you if we wanna sit down.
この機会にジョックのイメージを 一蹴してみるかね
Would you like to take this opportunity to overcome your embedded jock stereotype?
私はこの機会を利用するつもりだ
I will make use of this opportunity.
私はこの機会を利用するつもりだ
I'll make use of this opportunity.
この機会を利用する
There's your delivery system right there.
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
またいつか 別の機会があったら会いましょう
If we have the chance, let's get together on another occasion.
これをひとつの機会ととらえて
We will observe this day.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた
He staked his future on this single chance.
そのことを話す機会がなかった
That wasn't his place.
ですがダメみたいです またの機会にでも
But I can't. Another time, perhaps.
ご自分の 200ヵ年計画を 公表する機会があることを 望みます
I hope all of you one day get a chance to share and write your own 200 year story.
フランス語の環境 つまりそれを話す機会を夢見ていました フランス語の環境 つまりそれを話す機会を夢見ていました 私はまさにそこにいたのです
Now, I had never been out of England, and I had dreamed of a French milieu, of a chance to speak French, and here I was, right there, in a French speaking city.
機会に恵まれない人たちを見つけ 彼らにそのスキルを良いことに使える 機会を与えることです
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
こんな機会に立ち会えて みなさんラッキーですよ
This is the first outfit change on the TED stage.
簡単な場合を見てみます またの機会に オプショナルなビデオで
So, let me just show you some easy cases where you can accommodate insertions without too much work.
私は機会 マーキューシオはあなたが与えることなく いくつかの機会を利用できませんでした
TYBALT You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me occasion.
いつものようにプログラミングを 行う機会もあります
Then we'll talk about control. In particular, a method called PlD control.
その後 これをデザインする機会を得ました
And we completed it.
ここにあるのは 機会です エネルギーが必要です ここにも 投資機会があります
In general, more than 50 percent of roads are untarred.
機会を逃す 何の
So, I must hurry, or miss my chance.
これを変える機会があります
56 percent of all rape cases don't result.
よい機会と思いますので... 基礎を改めてみては
I thought this might be a good opportunity for improving the foundations.
これは 機会 と言えるか また別の人を傷つけるだろう
Otherwise they have to work for 40 years and never get that opportunity.
この機会にボン ジュングの事をよく考えてみたら
Yeah, Ha Ni.
演奏会の後飛行機に 積みこむのを忘れて
He gave a concert for us, and they forgot to put the violin in the plane.
この機会に
(Laughter)
この機会に...
This could be an opportunity...
私は機会をつかんでローマを訪れた
I took the opportunity to visit Rome.
それで この機会に尋ねてみたのです なぜ岩壁画を
And guess what? They still do rock art.
この機会を逃すんじゃない
Don't let this opportunity slip away!
しかし機会はあります
It's very difficult to line things up so neatly.
会う機会を作るから
I'll arrange a little meeting.
恥ずかしいことに 盗みを働くのです 機会さえあれば人間からトークンを
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny.
また 別の機会に来ます
There was a nurse inside, and I thought maybe I oughta come back another time.
この機会を逃すことはできない
We can't let an opportunity like this pass us by.
でも この機会を逃すことないわ
But I think you're missing an opportunity here.
法を整備する機関の一つと会合を持った時のことです
What's going on?
我々はこれを破滅とも または機会と捉える事もできます 機会ね
We can either view_BAR_this as a catastrophe or an opportunity. An opportunity.
機内持ち込みの荷物はいくつありますか
How many pieces of carry on are you going to take?
この次はいつ会えますか
When can I see you next time?
この危機の時に 貴方はまだ藁の靴を編みますか?
At this time of crisis, you can still weave straw sandals?
この機会を利用する方がよい
You had better avail yourself of this opportunity.

 

関連検索 : 機会をつかみます - 機会をつかみます - これをつかみます - 新たな機会をつかみます - このチャンスをつかみます - このチャンスをつかみます - あらゆる機会をつかみます - つかみます - つかみます - チケットをつかみます - シェアをつかみます - チャンスをつかみます - ビジネスをつかみます - ビジネスチャンスをつかみます