"これと同じように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これと同じように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はこれまでと同じように | And because of it, |
これも同じようにでき | The limit of f(x) times g(x) as x approaches c? |
同じように働く ということ | Two facts. The first is that gravity acts on all objects in the same way. |
もう一度 これと同じようにします | Times threex plus twoy. |
同じように ここも | The next thing I was trying to get was copper. |
私のことも同じように感じる | Oh... then you must think I'm a total freak. |
これは 前に描いたのと同じように | OK, so let me graph this now. |
ハチドリと同じように | A vertical takeoff aircraft, |
ファッションデザイナーと同じように | But now, we have a different kind of comic. |
私と同じように | In the same way as me? |
君と同じように | Same reason as you. |
ツィーナーと同じように | Just like you let Tweener go. |
両辺を同じように扱うことを 忘れないように | But if we just want a one coefficient here we divide by 2 on the right |
ここでも同じように | Audience No. |
これらはあなたの目と同じように | But these pores here are special. |
彼は私たちと同じように考え 同じように話す | You very quickly get adjusted to the idea that he talks. |
へーワイヤーと同じように | and Tweener and Haywire. |
ヴァン クーンと 同じように | Exactly the same as Van Coon. |
これがfindall関数とまったく同じように | 34 matches, and since that's all the characters left in this string, we're done. |
同じように | And you peak out. |
これじゃお母さんと同じよ | What is the matter with you? You know, you turning into Lettie Mae. |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
自分と同じようなことを | So me thats what i love about it. |
これも同じように機能します | And if it's not, then we could have an else here and the return, False. |
バッテリーベイはガソリンタンクと同じように | The battery in this sense, is the crude oil. |
郵便トラックと同じように | Because there's no market for post office trucks. |
他の人と同じように | Don't cry if you lose a little money. |
フリント船長と同じように... | He'd be able to experience... |
みんなと同じように | Like most people. |
君たちと同じように | I put just as much into this job |
同じように 比の形でこれを書くときは | We've written it as a fraction in simplest form. |
ここでは皆が 同じように | But he's not at all liked in Hertfordshire. |
同じように歳をとり 同じように死ぬ あなたの記憶は 時と共に薄れ去る | You shall age like them, you shall die like them and all memory of you shall fade in time. |
これは同じようなシードラゴンです | It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy. |
これも同じようなルートです | This is also a similar route. |
前にやったのと同じようにしてみると これは | What's x? |
反対側も同じように これはストロボB | Just above the table at a 45 degrees angle. That's speedlight A. |
同じように 社債 これらの企業が | And in the meantime, it's going to pay me interest. |
これも同じように 近似をします | So now I say, how many times does twenty eight go into one hundred forty two? |
同じように発見された | Same story. |
私も同じように すれば... | Maybe I should have teased him, too. |
俺らをこれまでと同じように 扱うんだ モンスターとして | We could save every city on the planet, and they'd still treat us the same way they've always treated us like monsters. |
前と同じように まずはそれぞれの | Now let me do my borrowing. |
彼と同じことをしようとする | Maybe as a warning to any employee |
あなた方と同じように... | Woman in the crowd You be nice! (?) |
関連検索 : と同じように - と同じように - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - 私と同じように - 同じことにより、 - 同じよう - これと同じ - ほかと同じように - きみと同じように