"これの主題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これの主題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このリサイクルが主題の作品で | To me, it was our redemption. |
これが曲の主題になっています | The name Abegg is actually A B E G G, and that's the main theme in the melody. |
主題 | Subject |
主題 | Subject |
これを通して 観客は主題を | It's the most inclusive approach you can take. |
民主主義の問題よ ハーヴィー | But this is a democracy, Harvey. |
(聴衆 パガニーニの主題 ) | Would you like to hear me play? |
(音楽 パガニーニの主題 ) | (Laughter) (Music |
討論の主題は | Chris Anderson We're having a debate. |
このコースには2つの主題があり | So that's our magic trick. |
アダム パガニーニ デレク パガニーニの主題 | (Audience Theme of Paganini. ) |
それで... 民主主義下の市庁舎の課題は面白い | You can come to the opening. I'll invite you. |
これは明らかに主観的な問題です | This is definitely a subjective question, and it's kind of strange that a discipline like computer science is so poorly defined that if you ask many computer scientists what it is you'll get very different answers. |
これらの本を主題別に分類してください | Please classify these books by subject. |
私はこの主題に精通している | I am familiar with this subject. |
行くぞ それは 単に1つの主題だ | Come on, that's just one subject. |
この主題は同曲内で何百回も繰り返されます | And the famous da na na na motif. |
副主題は オオカミ憑き | It's in the subsection on Lycanthropy. |
この講演の主題ですが 帰ってきて私は | But back to the Phoenix Islands, which is the subject of this Talk. |
ここからの主題である 他人についての話です | One thing that I've left out of this narrative is the obvious thing, which is the focus of the rest of my |
ああ 絵の主題は私なのか と | I was standing there looking at it, and I realized that Velázquez was looking at me, and I thought, Oh. |
彼の芸術の主題は我々です | Richard Serra is able to do what he couldn't do in painting. |
人生の後半 円熟した時期に バッハ自身が これこそが主題と30の変奏だ と言ったのです 実のところ 主題はメロディーではなく ベースラインなのですが | He wrote some early pieces, but late in his life, in his mature period, he said, Here's a theme 30 variations. |
有名な ダナナナーン という主題 | Beethoven's Fifth Symphony. |
主題を決めたら 次は | like the Abegg that you just heard. |
これらの問題は | 0.2 goes into 4 I'm going to put a decimal point here. |
これらの問題は | Now, what did I do here? |
これらの問題は | Kortaggio sent me today. |
これ以上の問題 | No more problems. |
民主主義で問題に対処しましょう | Let's see how we can bring people back to the process. |
これらは宿題の問題でしたね | Now the question is G bipartite. |
でも私はこう考えるようになりました これは経済の問題ではなく 民主主義の問題なのです だから別の手段を試しましょう | Yet I have come to believe that the problem is not so much one of economics as it is one of democracy. |
この曲線を研究しています この主題に関する論文を | Nevena Markova, spent about 20 years studying these profiles. |
計算の構築方法を熟考しなければなりません そうすれば素早く問題を解決できます これがこのコースの主題です | Whenever your program is doing something that involves a great deal of computation you need to think hard about how to organize that computation so it does what you want it to do, but it does it fast. |
しかし 資本主義の問題として | You know, the alternative, communism, has not worked. |
この問題は どれが | All right, we're on problem 44. |
これが最初の課題 | That's the first task? |
テレビゲームに関するものも同様です この手の主題は禁じられているのです | In a lot of classrooms today, you're not allowed to write about anything that's violent. |
問題は民主主義が 価値ある選択肢だと | Democracy is the only game in town. |
その本の主題はアメリカ独立戦争である | The principal theme of the book is the American Revolution. |
交通は都市の主要な問題である | Traffic is a major urban problem. |
ここからは インフレーションは主要な問題となっていません | This was about 82 . And we could pick every period before that. |
主題が何か見当もつかず | Your name here presents |
この問題は これが真であれば | But anyway, I don't want to get too complicated. |
これは 心 の問題です | And the third question is Is it fair? Does it feel right? |
関連検索 : これ主題 - 主題ここ - 主題 - 主題 - 主題 - 主題の問題 - それぞれの主題 - これ題し - エントリの主題 - アプリケーションの主題 - カリキュラムの主題 - 文の主題 - コアの主題 - 主題のリソース