"これは 我々が議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
我々は議論をしていたんです | We're discussing. |
これは 我々が議論するものではありませんでした | This was not what we discussed. |
我々がこのことについて議論する必要はない | There's no need for us to argue about this. |
我々は それを適用する度に議論します | It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK? |
我々は夜遅くまで議論を続行した | We carried on the discussion till late at night. |
我々はその問題について議論した | We discussed the matter. |
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ | It's clear that our arguments don't overlap at all. |
3時間議論したが 我々は話がまとまらなかった | After three hours of discussion we got nowhere. |
我々はいつも 相関関係に基づいた議論は | So, final slide, the important topics to take away is... |
議論の新しい形式が 我々の生きている間に | Right? |
理論的側面については ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある | As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. |
それは 我々も不思議だ | That's what we're wondering. |
では我々の相関の議論を思い出して下さい | So that's the, the goal of, of this segment. |
我々は数週間 一緒に条約の詳細を議論した | We spent weeks arguing over details in our treaty negotiations. |
少なくとも 今 我々が議論した若い男性については | 4 50 amp gt amp gt Teacher Maybe they'll become more engaged. |
我々は夜更けまでその問題について議論した | We discussed the problem far into the night. |
議論しよう これまでは これが | let's talk about what the form of our hypothesis should be. |
論理が我々を救った | Logic saved us. |
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした | After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. |
我々は政治を論じた | We argued politics. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
我々がここで行った議論も ゴルフの本質的な要素とは 何であるかということに | What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf. |
我々 欧州議会でも | Ladies and gentlemen, dear friends. |
我々が作りたいものをちゃんと議論しているでしょうか | However, local councils usually make such plans, don't they? |
これが 我々軍隊が存在する 論理的根拠です 軍隊は | This, ladies and gentlemen, is the rationale behind the existence of my armed forces. |
違いが見つけられるでしょう ちなみに この議論をする用意は我々にはありません | And when we find these, we may find differences. |
そう 我々は葡萄園に関して 本当に多くの議論を重ねます | I've got this piece of land and it creates terroir like you wouldn't believe. |
これは次の議論へと導く | This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. |
これが議会で長年に渡り議論されたのです | What do you call the leader of a republican country? |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
我々は投票で議長を選んだ | We selected the chairman by a vote. |
我々は最高議長の特使です | We're ambassadors for the supreme chancellor. |
我々は評議会の指示に従う | We will do exactly as the council has instructed. |
私がこの議論をしたのは | It's got a semantics. |
ここで我々が議論しているのは コロンブスが 新世界発見を目の前にしていながら 船をユーターンさせて | Perhaps, in the future... With all due respect, Mr. Chairman. |
この議案は我々の政策に合っている | This measure is in accord with our policy. |
神社では マスターズ 四国延々と議論した | In the shrine, the Masters of Shikoku debated endlessly. |
覚えていますか 我々は妥当性と信頼性を議論して そこでNHSTを使って | We've talked about NHST when we talked about measurement issues and correlation, if you remember. |
ここで言う議論とは | One is why do we argue? Who benefits from arguments? |
開発研究は GDPの約0.6 です これが我々が論じるものです | R amp D in total in the economy, publicly funded, is about 0.6 percent of GDP. |
我々が今持ち合わせている理論は | Actually, we don't really know. |
しかし 論文は我々が勝ったと言う | But the paper says we won |
これらの両方が 良い議論です | You could get fairly sophisticated with your mathematics. |
そして 我々の議会こそ 我々が住む地域の地方行政機関なのです | And our council is the local government for our area. |
これは我々の機械が | The Terminator, a robot killing machine. |
関連検索 : これは、我々が議論 - 我々は議論場所 - 以下、我々が議論 - 我々は議論することができ - 我々はこれを議論しました - これは我々が意味 - これは我々が意図 - 我々は議論しました - 我々は議論しました - 我々は議論する前に、 - 我々は議論されています - 我々は議論することができます - これは、我々がすべき - これは、我々が想定し - 我々はどこ