"これはから生じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これはから生じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これに生命を感じますか
Nobody knows!
これはbase.htmlから派生します
There's something to learn from here, I think.
生じる閃光のタイプからわかります これはメイン湾の水深 220メートル
But I started to realize that I could actually identify animals by the type of flashes they produced.
この二つは同じ源から生じているのです
But we'll leave that alone. (Laughter)
労働力の不足が生じています これらの図は
So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.
構造が生じたからです これはシステムの 相互作用のルールから
This means that its structure is probably the result of self organization.
そこから生まれたのがこれです
We tried, this time, to get it right.
君はここの学生ですらないじゃないか
You're not even a student here.
ロボットがこれに沿って移動すると クロストラックエラーがいくらか生じます
Our path now is a sequence of linear pieces.
ではここからはじめます
Now we can subtract.
しかしここであいまいさが生じます
And, in reality, we'd want to add in another rule for Divide, Less Than, Greater Than we might have ten of these at the end of the day.
ここからの視界はリングイーニに じゃまされます
And Marcello keeps moving in his scooter.
そこから生命的な動きが 生じるかどうか観察します いい感じです すてきな動きです
And we put them into one of these experiments, as you've seen earlier, and then we watch lively movement that comes out.
年中この暑さじゃ 生物は生きられんよ
How can anything survive in a climate like this? A heat wave all year long.
これから はじまるんだ
I came here to tell you how it's going to begin.
新しい認識の生まれ方というのは いつも同じです 疑問から生まれるのです
Now, I want to tell you a story about seeing differently, and all new perceptions begin in the same way.
このような場合は最新のステップから生じて 同時に更新されます
That's gradient descent.
わかります 信じられないことに これら全ては
light, if you like, and desire.
すべてのものが1点から生じます
The conventional picture of the Big Bang is a point.
だからこれは同じです
It is this equation.
それぞれ意味が異なることで ユーモアが生まれます 同じ詩から別の例を挙げます
But because we have this one function, if you'll permit me, being applied to these three different types of arguments, there's an incongruity which some may find humorous.
私一人の心から ハートから生まれ 私はそれを形にする方法を一生懸命探し それはいつも本当に無骨に感じられます
And that leads me to the thought that all of these pieces start off in my own mind, in my heart, and I do my best at finding ways to express them with materials, and it always feels really crude.
信じられますか
(Laughter)
信じられますか
They're waiting to be circumcised.
星の誕生です ここから生まれ出ている星たちです
And so what you're watching is the birth of stars.
違いを生じさせることを意味します それはあなたが次のことを言うかどうかの違いを生じさせます
Negotiable meaning that it makes a difference whether you do something or not.
私が学生のころはキャンパスのはじからはじまでもありました いまはポケットの中に入ります
We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us.
これが この資産から生まれた利益です
So this is the operating profit. This is the money that just comes out of the asset itself.
明らかにアメリカ生まれじゃないでしょ
Obviously, he wasn't born in America.
彼が生まれた村はここから遠い
The village in which he was born is far from here.
自らの手で操るのです 音楽と同じように 操る物から 生命力が生まれます
He uses his hands to manipulate an object which has been carefully crafted to resonate in a certain way.
これは心理的な面から生まれる
So what's going on?
聞こえるものの不一致から生じます つまり 私たちは生活の中に実際には
It's a dislocation between what you see and what you hear.
これが間違いです 私はこの事から生じる不合理な事例を
What you knew is, you paid three dollars in the past 25 is outrageous.
こちらかにも同じ圧力がかかります 同じ心臓から血液が送られますから
I'm going to talk in terms of energy. This is where we are actually detecting pressure energy. This bar represents actually how much energy we actually see.
無から有は生じない
Nothing comes from nothing.
生まれた年ですから
Is this a discrete or a continuous random variable?
この環境から生まれる
CP Yes and no.
うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
この理解から生まれる方策は
That's the idea of creativity.
私達は そこから生まれたのよ
That's where we came from.
これらは同じ x y はここにいます
We've essentially just swapped the x's and the y's.
だからこれは 140 6 と同じになります
Negatives cancel out, we could divide the numerator and the denominator by 10.
これが生み出す詩情は信じられないほどでした
I actually was moved to tears when I first saw it.
信じられる 生まれて初めてよ
You won't believe it, but it's my very first.

 

関連検索 : それはから生じます - リスクは、から生じます - から生じます - から生じます - から生じます - から生じます - から生じます - 生じ、そこから - このことから生じます - このことから生じます - から生じ - 請求はから生じます - いずれかから生じます - はじかれます