"生じ そこから"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 : そこから - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこから学生は | You can do so many more problems. |
そこから生命的な動きが 生じるかどうか観察します いい感じです すてきな動きです | And we put them into one of these experiments, as you've seen earlier, and then we watch lively movement that comes out. |
この二つは同じ源から生じているのです | But we'll leave that alone. (Laughter) |
そんなこと言うなら 生まなきゃよかったじゃないか | I said If you're going to be like that, you shouldn't have had me |
悲しみは 生産的じゃないから それだけのことさ | Grief isn't productive, and that's all. |
無から有は生じない | Nothing comes from nothing. |
君はここの学生ですらないじゃないか | You're not even a student here. |
人の心から生じるもので これこそ最も価値ある地図です | True navigation begins in the human heart. |
こちらこそ 先生 | Nice talking to you. |
無から有は生じ得ない | Nothing can come of nothing. |
それから これは 毛生えキャンディ | And this is Hair Toffee. |
だが人生もそうじゃないか | It is, isn't it? But that's life, I suppose |
事故は不注意から生じる | Accidents arise from carelessness. |
失敗は無知から生じることがよくある | Failures often spring from ignorance. |
生物学的な革新が次から次に生じる | I've gone back to the history of the first cities |
脳の低次の神経生物学的 プロセスから生じ | And here it is |
そこから生まれたのがこれです | We tried, this time, to get it right. |
世界で最も大事なものだと 信じているからです 感情こそ 人生の原動力だと 信じているからこそ 私はここにいます | Because I believe that the invisible force of internal drive, activated, is the most important thing. |
年中この暑さじゃ 生物は生きられんよ | How can anything survive in a climate like this? A heat wave all year long. |
その自分を生きることに 生きがいを感じるからです 愛とは 誰かのことを好きになることだと | I enjoy my self when I am with her, and find life worth living in the life of that self of mine. |
まぁ人生サイコーってかんじだから | Plus, it's my future. |
これに生命を感じますか | Nobody knows! |
ここで何かが生きているなんて信じられない | It's hard to believe anything can survive here. |
あらゆる発明は必要から生じる | All inventions grow out of necessity. |
そこらじゅう | Where'd you go to school? |
構造が生じたからです これはシステムの 相互作用のルールから | This means that its structure is probably the result of self organization. |
じゃあ その先生に会いに行こう | That's great. I guess we'll just stroll in their school and talk to their teacher. |
私達は そこから生まれたのよ | That's where we came from. |
それから 人生の | Oh, please, yes. Oh, I'm so there. |
それから 編入生 | To all new students, my class is always like this. |
信じられないことに 生徒達が | Well, we met this woman, Avis Richards, with the Ground Up Campaign. |
この世界は何時生じたのか | When did the world come into being? |
そこからじゃ見えないのよ | Sun, there's nobody down there! |
化学を重んじるからこそだ | The chemistry must be respected. |
あそこじゃない ほら あそこじゃない | That must be it, look |
この問題はお互いの誤解から生じたものだ | This problem arose from the mutual misunderstanding. |
久利生 そんなの わかんねえじゃんか | How do you know? |
多くの病気が貧困から生じる | Many diseases result from poverty. |
別のモデルでは所有権から生じる | This is the normal notion of control. |
これからは そういう人生になる | You live through it. |
最初からやり直しじゃないか 畜生 | I'm right back where I started, damn it! |
そこから 生きた自画像 シリーズのアイデアが生まれました | So, how do we do that? |
私が生まれた小さな村は ゆっくり じっくりの毎日 だからこそ味わい深い 豊かな生活に | In the litlle village where I was born, life moved at a slower pace... yet felt all the richer for it. |
そうだ だからほら 先生 | Yes. Yes, so you see, doc. |
そこから私が強く感じたのは | I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
関連検索 : 生じ、そこから - から生じ - そこから派生 - からこじら - から生じたこと - 生じるから - このことから生じます