"これは機密であります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これは機密であります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これは機密です 船長
That is classified, Captain.
パメラ ランディです これから機密文書を送ります
Hello. This is Pamela Landy. I have to send a classified document.
このミッションは機密である
This mission is classified.
それは機密事項です
Secret relationship.
それは機密情報です
That information is classified.
これには賛成してくれますよね 機密データであろうが
You would agree with me that light doesn't penetrate through walls.
イギリスにもあります イギリスの公的機密法には 公益性の審査基準がありません つまり 公的機密を手に入れた人は
In a lot of countries, we have Official Secrets Acts, including in Britain here.
この秘密は エネルギー密度 にあります
But how do I actually transform energy into matter?
公的機密法がある国は たくさんあります
At the moment our rights are incredibly weak.
ここに来るべきです こちら側で必要な情報は 機密ではありません
What should be the ClA, open, analytical, open source should come over here.
機密事項です
That information is confidential.
それは機密だ
My orders are classified.
これは機密であったエネルギー指向爆破を作成
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union.
これは最高機密扱いよ
Its very existence is classified.
これが私達の最高機密ソード ラボです
As long as my little ruse has been detected, why don't we take you on a tour.
その情報は機密です
That information is security protected,
最高機密ですか
Top secret?
この機体でコカインは 密輸されてるわ
We know without a doubt that a major cocaine smuggling operation was run out of this aircraft.
このレストランには 機密調査で来ました
This restaurant came up in a confidential investigation.
この事は機密にします 公にしたら
Let's keep it that way.
機密
Confidential
機密
Classified
機密
Classified.
それは機密情報だ
That's classified information.
それは機密情報だ
That's classified.
製法は まだ機密扱いのようです
Apparently, the formulation is still classified.
最高機密で
Yes, because he doesn't want anybody to know
これは秘密ではありません この場合 17 と 3 にします
First, Alice and Bob agree publicly on a prime modulus and a generator.
それ以上は機密事項にあたる
I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified.
機密通信で送られた
It was sent on a private channel.
有りますが この機ではありません
We have the photographs. They're not on this plane.
これまで飛行機に乗ったことはありますか
Have you ever travelled by plane?
機密扱いの質問です
What we're about to ask you is classified. It's about your brother Joshua...
機密を扱う資格はある
I have security clearance.
分かってます 機密事項 ですよね
I know, I know. classified.
非機密
Unclassified
機密よ
It's totally confidential. It totally should be.
ご周知のとおり 実験は重大な機密です
As you know, this is highly classified.
この機械は 耐久性であの機械に劣ります
This machine is inferior to that one in durability.
これには気高い動機があります
And they say, Keep your laws off my body.
ここから先は 機密事項だ
What I'm about to tell you is classified.
機密扱いされていました
This took place in my childhood, 1957 65.
ここにあるのは 機会です エネルギーが必要です ここにも 投資機会があります
In general, more than 50 percent of roads are untarred.
これは飛行機ではありません これは 我々が
This is not an airplane.
肘があります 機能はそれだけです
They contain just a hand that will open and close, a wrist rotator and an elbow.

 

関連検索 : それは機密であります - 機密であります - 機密ではありません - これは愛であります - これはあります - これはあります - これはすでにあります - これはすでにあります - これであります - これまでであり - これは空想であります - これは義務であります - これは、一部であります - これは何かであります