"機密であります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機密であります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
機密事項です | That information is confidential. |
公的機密法がある国は たくさんあります | At the moment our rights are incredibly weak. |
最高機密ですか | Top secret? |
パメラ ランディです これから機密文書を送ります | Hello. This is Pamela Landy. I have to send a classified document. |
このミッションは機密である | This mission is classified. |
イギリスにもあります イギリスの公的機密法には 公益性の審査基準がありません つまり 公的機密を手に入れた人は | In a lot of countries, we have Official Secrets Acts, including in Britain here. |
機密 | Confidential |
機密 | Classified |
機密 | Classified. |
最高機密で | Yes, because he doesn't want anybody to know |
それは機密事項です | Secret relationship. |
その情報は機密です | That information is security protected, |
これは機密です 船長 | That is classified, Captain. |
それは機密情報です | That information is classified. |
機密扱いの質問です | What we're about to ask you is classified. It's about your brother Joshua... |
分かってます 機密事項 ですよね | I know, I know. classified. |
非機密 | Unclassified |
機密よ | It's totally confidential. It totally should be. |
この秘密は エネルギー密度 にあります | But how do I actually transform energy into matter? |
製法は まだ機密扱いのようです | Apparently, the formulation is still classified. |
機密事項でしょ | It's classified. |
機密Banner page | Classified |
会社機密 | Company Confidential |
ご周知のとおり 実験は重大な機密です | As you know, this is highly classified. |
最高の機密文書で | Oh, very technical and highly classified. |
機密を扱う資格はある | I have security clearance. |
非機密Banner page | Unclassified |
機密事項だ | It's classified. |
国家機密だ | National security. |
高度機密よ | Especially for agents assigned to the first family. |
ここに来るべきです こちら側で必要な情報は 機密ではありません | What should be the ClA, open, analytical, open source should come over here. |
これには賛成してくれますよね 機密データであろうが | You would agree with me that light doesn't penetrate through walls. |
機密通信で送られた | It was sent on a private channel. |
それは機密だ | My orders are classified. |
このレストランには 機密調査で来ました | This restaurant came up in a confidential investigation. |
機密扱いされていました | This took place in my childhood, 1957 65. |
これが私達の最高機密ソード ラボです | As long as my little ruse has been detected, why don't we take you on a tour. |
この事は機密にします 公にしたら | Let's keep it that way. |
最高機密事項だ | It's classified. |
機密事項だわね | You know, that information is confidential. |
機密事項なんだ | Told you, it's classified. |
最高機密なのに | Beyond top secret. |
秘密でも何でもありません | Well, aren't you going to tell us about it? |
それ以上は機密事項にあたる | I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified. |
メインフレームには膨大な機密情報がある | And on top of that there is a vast amount of vital intelligence on that mainframe. |
関連検索 : これは機密であります - 情報が機密であります - それは機密であります - 機密です - 機密ではありません - 低密度であります - 機能であります - あまり厳密 - 機密ままになります - 機能がアクティブであります - 機密 - 密着性のあります - まだ機密 - 秘密ではありません