"これまでのように賢いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これまでのように賢いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この映画が示すように それは賢い子犬で | Deep Phreatic Thermal Explorer. |
これはオンシジュームという賢い植物です | It's a wonderful, amazing thing. |
今 誰もが住んでいた場合 この賢明なだまされやすい人のように | Because this way we can degenerate to a smelt. |
賢いホビット達 よくここまで来たね | Clever Hobbits to climb so high! |
それでも次の男より まだ賢いわ | I'll still be smarter than the next guy. |
東方の三賢者でさえ そうですよ | It's no wonder that everybody's getting into it, right? |
でも私たちのように賢い人間は | The rats dig a hole in one night. |
ここでいじり回しが登場します これは本当に賢いアルゴリズムです | Now we wish to modify p as to make the error smaller. |
これだけ賢い種である人間が このような間違いを 常にし続けるのか ということです | What I'm most curious about is, how is a species that's as smart as we are capable of such bad and such consistent errors all the time? |
動物をここで飼うのは賢いと お思いですか | Do you think it's wise to keep wild animals in here? |
それは子犬のように賢く 異星の海の中で | You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. |
そしてここに飛んできます 賢い点は | By that time the seasonal rains have moved on. It's not there, it's down here. |
スマート サーモ バイメタルです まずこれを スマート 賢い と 称するのは | I presently, or currently, work with smart materials, and a smart thermo bimetal. |
それで賢いと思うか? | So that makes me outdumbed? |
これは賢さの証と解釈されています しかし 本当に賢ければ | Now these chimpanzees are using tools, and we take that as a sign of their intelligence. |
賢いように思えて | He made me feel smart. He made me feel he was smart. |
私はこんなことを言う賢い人達に よく出会います | Do you figure out, What on Earth am I here for? |
賢明な消費が できるようになっている という事です | And what I mean by that is that we can move from mindless consumption to mindful consumption. |
それは賢いロボットを作ることです | Well, I'm going to talk to you about how to make that happen. |
賢いんです | If I come over here (Laughs) |
高いところにベッドルームを つくれば 賢いでしょう | It's a playroom. We'd better make it easy to clean up. |
人類も賢い生き物ですよ | But biomimicry means respecting the wisdom of all species. |
とても賢いですね ここでも このチームは | And as the time came up, they sold their reservation. |
誰よりも賢いのでしょうか 定かではありません | Do we have a corner on the market? |
ロボットも賢くなります これらはロボットを賢くする | All of these things together allow that interaction and our robots to be smart. |
賢い人でしたが そこは違うかもしれません | That's what he thought he was there for. |
賢い方々のはずですよね でも 錯覚を | Watch it as it rotates back again. And this is a very bright audience, all right? |
賢いのは勝ちです | The superior mind has triumphed. |
この人たちはみんな私よりも賢いのです ありがとうございました | My motto is always, I only hire people that are smarter than I am and most of these are smarter than I am. |
私の猫は本当に 賢いです | My cat is really smart. |
これは このようになります いいですか | Well this now, the intersection, would look something like this. |
飛んでいきます みなで南へと移動します しかし賢いのはここまでです | So, as any sensible bird would do, he moves south. |
賢い選択です | That's smart. |
信じられないくらい賢いです いくつかの点ではチンパンジーと同じくらい賢いのです | And crows and other corvidae, ravens, rooks and so forth, are incredibly smart birds. |
ネズ公はそりゃ賢いんですよ | Cleverest thing you ever see around these parts is a rat. |
確かめるべきでしょう これはとても賢いコードです そしてこのpsetを返します | And this is really something that you should probably play with and see how it acts, to really buy that this does what it says it does. |
そうお考えなら この家に留まるのは 賢明ではないのでは | Now, perhaps, in view of that consideration, you may feel it would be unwise to stay any longer. |
経験を新たにするということではありません これまでにあった 自分を賢くする体験に | It's not having experiences that makes us wise. |
著者の言わんとすることが分かると思います どうすれば良いのでしょう 我々は賢明になることができます | If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines. |
この賢明に見えるものがミングルーです | This wise looking one is Minygululu. |
賢者の石のことなんです | This is about the Philosopher's Stone! |
冒頭で触れたように 人間は賢いだけではなく 生物界の中でも | Well, the good news, I think, is what I started with at the beginning of the Talk, which is that humans are not only smart we're really inspirationally smart to the rest of the animals in the biological kingdom. |
30から40倍支払います 特にカラチやナイロビでは 貧しい人は 賢い選択をしようとし 事実賢い選択をします | like healthcare, like housing, and they pay 30 to 40 times what their middleclass counterparts pay certainly where we work in Karachi and Nairobi. |
命の松葉杖ですよ 賢く使え | Your crutches of death, sir. Use them wisely. |
ペンシルバニアの警官が使っています これは賢いやり方です 飲んだら運転するなということです | It's used to prove intoxications hours after an alleged DUI by Pennsylvania police officers, which is kind of cool. |
関連検索 : これまでのように - これまでのように - これまでのように - これまでのように - これまでのように - これまでのように - そう賢いです - より賢いです - 賢明なようです - 賢明なようです - 賢明なようです - これまでにないように - これまでにしよう - これまで私のように