"賢明なようです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
賢明ではないな | You're not serious. |
マーキューシオ彼は賢明です | BENVOLlO Romeo! my cousin Romeo! |
賢明な消費が できるようになっている という事です | And what I mean by that is that we can move from mindless consumption to mindful consumption. |
とても賢明なことだよ | This is very wise. |
彼は賢明というより利口である | He is more clever than wise. |
私達より賢明で 世俗的な人達 | Everyone seemed wiser and more worldly than us. |
あなたは賢明な兵士ですか | Are you a smart soldier? |
賢明な決断である | Wise decision. |
指環を支配することは賢明な事のようだ | To control this ring seems wise |
それが賢明だ 友よ | It would be wise, my friend. |
列車で行くのが賢明だよ | It is advisable to go by train. |
彼はボブより賢明で慎重だ | He is wiser and more careful than Bob. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
すぐ取り消したよ 賢明だね | But then I threw that off the table. |
賢明だと思うかい | You think it's smart? |
皆さんは賢明ですから | (Laughter) (Applause) |
誤りを訂正するほうが賢明であろう | You would do well to correct your mistakes. |
エルロンド卿は賢明な方 | Let us find you somewhere to rest. Elrond Halfelven is wise, and sees much that is hidden or has yet to come to pass. |
賢明だね | That makes sense. |
マイク 賢明ね | Oh, Mike, you know better. |
デザイン学部では賢明な学生 | (Music) |
ああ 賢明で神聖な男達 | Oh, wise and holy men. |
何人も運命より賢明ではあり得ない | No one can be more wise than destiny. |
彼女の忠告に従うとは賢明ですね | It is sensible of you to follow her advice. |
貴方は優しくて賢明です | You are wise as you are kind. |
彼女は利口というよりむしろ賢明である | She is more wise than clever. |
いいわ できない約束は しない方が賢明よ | That's all right. Don't make promises you can't keep. |
私の解釈はもっと賢明よ | My interpretation is much more enlightened. |
賢明さを理解するには賢明でなければならない 音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に | It requires wisdom to understand wisdom the music is nothing if the audience is deaf. |
それは賢明な動きが変化のように聞こえる | So they can count on me and I can count on them |
まあ 賢明な考え方ではあるな | It sure is safer |
賢明だ 何も認めるな | That's smart. Don't admit to anything. |
ジェームス 待て 賢明じゃない | James, wait. Not a good idea. |
私たちを賢くするような | It's like resetting a thermostat. |
彼女は賢明だが 君も劣らぬくらい賢明だ | She is wise and you are no less so. |
これは無意味な賢明な人生のためです | And he had a very last dream. |
非常に 賢明だ | You have great wisdom, Anakin. |
彼は賢明なのでなく利口なのだ | He is not wise but clever. |
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った | I thought he was more clever than honest. |
そしてもちろん 賢明なシステムは言う | It's an absurd system here. |
無難で確実で献身的 ダライラマやヨーダのように 熟考的で賢明 | Are you reliable, stable, familiar, safe, secure, sacred, contemplative or wise |
当局に任せるのが賢明ですが | And he's better off in the hands of the authorities. |
全員すぐに島を 離れるのが賢明でしょう | I think it would be wise for us all to leave this island immediately. |
たとえば 善良で賢明な市民が | But is this the idea of a free society? |
それは賢明じゃないわ | I don't think it's a good idea. |
関連検索 : それが賢明なようです - それが賢明なようです - 賢明です - 賢明です - 賢明より - 賢明な - 賢明な - 賢明な - 明白なようです - 明確なようです - ノー賢明で - 賢明だろう