"これらのルール"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これらのルール - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このルールを守らないと | And POST requests generally are destructive in nature. |
ここのルールは | Oh, I do have one rule... |
このルールは | This is the same thing as two the ninth times two squared to the one hundredth. |
これは ルールです | You always put the x coordinate first. |
これが ルールです | That's what this just told us right there. |
これは関数のルールです | This is completely analogous to what I did up here. |
奴らのルールだ | Its rules. |
この家のルールは | So, what are the rules around here? |
最初のルールから | So this would be two the ninth times two to the two hundredth. |
乗算のルールから | So this is just our integration by parts formula. |
与えられたこのノードとあるルールを使って | Alright, now we've decorated these nodes with lots of interesting numbers, now we can get to the last step. |
ずるっこでも ルールはルールです | A rule is a rule. |
これが 3 番目の指数ルールで | All we did is we multiplied 10 times 5 to get 50. |
この施設のルールだ | This is the institution's. |
これが 指数の最初のルールです | And of course, that equals twenty five. |
職人たちに見られる こうしたルールの柔軟な適用 例外に対するルールの応用 | So for Aristotle, the kind of rule bending, rule exception finding and improvisation that you see in skilled craftsmen is exactly what you need to be a skilled moral craftsman. |
ここでのルールを見て | So f of 1. |
ルールを知らないの? | You don't know the rules? |
ルールは ルールだ | We know the rules! |
ルールを変えられないかしら? | Can't you change the rules to make them happy? |
コンピューターにルールを教えれば そのルールに従うでしょう ルールが変更されるまで | You give a computer a series of rules, and it will follow them till those rules are superseded by other rules. |
宇宙のルールがシンプルなら | So could that be what's going on with our whole universe? |
パパのルール1番だから | He says telling the truth is his number one rule. |
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない | We must do away with these old rules. |
これは 7 45 になります だから 2 番目の指数ルールは 実際に最初のルールと 同じです | We could have taken this one over seven to the negative five and turned it into seven to the fifth, and that would also just be seven to the forty five. |
このルールに従います | That's going to mutate index again. |
研究上のルールではなく 子どもの頃から教えられてきた 道徳的なルールです | I was reminded of a cardinal rule not a research rule, but a moral imperative from my upbringing |
それがルールだ | That's the rules. |
それが私のルールです | If that's 1, I'm going to know that X X X corresponds to X in my new string. |
どれが戦いのルールだ | Which one of these has the combat rules? |
ここグラスゴーだけのルールがある | By recycling ... disco into something new Something really special here when the party is good |
構造が生じたからです これはシステムの 相互作用のルールから | This means that its structure is probably the result of self organization. |
どのルール | Which rule was that? |
ルールを守るのは好きだ ルールを守れなくて どうして警官をやってられる | Come on. What'd it say? |
ルールってもんがある 破ることの出来ないルールが | There are rules, rules that can't be broken. |
どのルールを使えば良いのか教えてくれるでしょう また あなたの時間で なぜこれらのルールが使えて | And you click on hints and it'll remind you of which rule to use. |
私はこのルールを 好かれているTalkと | While you're pushing the clock, there's a few rules to obey. |
ルールは忘れろ このパグは最高なんだ | No, no, no, because forget the dog rule, because this pug is amazing. |
これが最初の項です 乗算のルールです | So mu prime of x times a second expression, x squared plus xy, plus just the first expression. |
0番目のルールです 0番目のルールは慌てないことです | Now, there is one rule before the first rule, that's the zeroth rule. |
ルールが守られてるか確かめる | I just make sure the rules are followed. |
言えよ それがルールなんだから | Everyone has to play. |
ここでのルールに 特例はない | The rules of desertion still apply to everyone. |
同一のルールに従って システムはつくられる | The system is based on the rules of a building. |
ルールを守らなきゃ | You have to follow the rules. |
関連検索 : このルール - 彼らのルール - 彼らのルール - このこれらの - これらの - これらの - これらの - これらの - これらの - これら - これら - これらのこと - これらのこと - これらのこと