"これらの協定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これらの協定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが協定だ
That's the truce.
協定なんか忘れろ
Forget the Treaty!
協定が成功すれば
TV REPORTER
協定はこれにかかってるんだ
The treaty depends on it.
ヨーロッパの ACTA 協定など
The recent debate over copyright laws
君の労働協定は
What's your arrangement here?
これで協定に サインできるでしょう
By the end of this next session, we may have a signed agreement.
協定世界時の現在
UTC Now
ジュネーブ協定に規定された 内容によるならば その通りです
According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did.
君はエイリアンオートボット 機密協力協定において
Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act,
協定にサインさせるのだ
I want that treaty signed.
露仏軍事協定 つまりこれは同盟です
So in 1892, you have an alliance between the French and the
協定を結びたい
I'll make a pact with you.
国連の協定が批准されるように 圧力をかけています 国連の協定はOECDに続く協定なのです それはドイツでも批准されていません
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention.
銀行グループも この協定に賛成しますよ
The Banking Clan will sign your treaty.
今の協定はかなり不安定な状態だ
This treaty is fragile.
NYUとの提携協定が結ばれ NYUアブダビ校が
He was doing very well.
不当な協定を結ばれたとでも
Perhaps you think you're being treated unfairly?
協定ではぼくらが守れるのは 自分の領域内だけだ
Treaty says we can only defend on our own lands.
これから皆さんの協力の下で
Road block! We don't need no more ... We hope that, with your help and the help of others, that this commission will go a long way towards understanding the causes of the rebel war.
彼は協定を破ることがよくある
He often offends against our agreement.
我々は協定を結んだ
We had an arrangement!
このプレゼンテーションは米国映画協会からR指定とされ アダルトテーマやアダルト表現が含まれます
So before I do that, just one warning, which is that this presentation has been rated 'R' by the Motion Picture Association of America.
アミダラ女王は 協定にサインしたのか
And Queen Amidala, has she signed the treaty?
ゲノムのレベルから 経済的システムのレベル 政治協定のレベルです
Now, of course our situation in the world can be understood at many levels from the level of the genome on up to the level of economic systems and political arrangements.
協定を結べてよかった
I'm glad you and I could come to an arrangement, Larry.
これから対応を協議する
We are studying it from here.
協定が不安定なまま 何年も経った
It's held for years, the shaky truce.
そして和平協定は合意されました
We were not going to leave until the peace accord was signed.
CDCとの協議の末 機体は焼却されることに決定しました
...in conjunction with the center for disease control, the decision was made to burn the plane only after it was determined
リーダーシップを再定義することに 協力してくれた素晴らしい人々と リーダーシップを再定義することに 協力してくれた素晴らしい人々と 一緒に仕事ができたのですから
I've been lucky enough over the last 10 years to work with amazing people who've helped me redefine leadership in a way that I think has made me happier.
君はドレッドとの協定を破ったんだ
Tom, you violated our treaty with the Dreads.
天皇陛下に代わり... この協定が 無事 結ばれたことに... 喜びの意を
On behalf of the Emperor we are pleased to have successfully concluded this negotiation.
この協力を続ければ
Have you finished?
協定にサインを 元老院の論争を終わらせましょう
Time for you to sign the treaty and end this pointless debate in the senate.
このイランとの協定は 私と夫が数年来話して来た事
Achieving a comprehensive peace agreement with the Islamic Republic was was something that he and I talked about years ago.
我々の協定を破ったのは君のほうだ
It's you who has broken our agreement.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない
There is very little probability of an agreement being reached.
協定にサインなどしません 議員
I will sign no treaty, Senator.
アンドリア人とテラライト人は協定を結んだ
The Andorians and Tellarites have formed an alliance.
その成長するスピードといったら 労働協定と年金協定は消費者物価指数からは依存しています なにが真のインフラなのかを教えてくれるものは
This is the index that dictates what Social Security payments are going to be , how fast they're going to grow I'm sure a bunch of union agreements and pension agreements are dependent on the CPl.
協定が調印されれば 輸入規制が解除できる
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
今度の協定を三社で承認しあった
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った
This agreement was confirmed by three companies.
協会選集への収録が 決定しました
and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick.

 

関連検索 : これらの協力 - 作られた協定 - この協定は、 - これらの規定 - これらの測定 - これらの予定 - これらの仮定 - これらの決定 - これらの推定値 - これらの設定で - これらの仮定と - これらの設定は、 - 協定 - 協定