"これらの文脈で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これらの文脈で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

文脈自由の反対は文脈依存です
You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free?
この上の行が文脈です
But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer.
文脈自由文法ではこれを気にせず
That line above it is the context.
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう
These grammars that we've been introducing describe something new context free languages.
だから協調の文脈で問われるのは
Build the system so that anybody can contribute at any amount.
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです
Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically,
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが
But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein.
文脈自由文法で表されます これらの3つの質問で求められているのは 正規言語と文脈自由言語の関係を決定することです
A context free language is also a set of strings but can be represented by context free grammar, and what these 3 questions are asking us in this problem is to determine the relationship between a regular language and a context free language, so let's say this bubble represents the set of regular languages.
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します
The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages.
相関関係の文脈で
I am just gonna pause for a moment to let you think about that.
ここでは 銀行という文脈の中で
We'll talk about it in a lot of different contexts.
文脈自由文法が使われるのは
So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages.
ここまでの説明で正規表現と文脈自由文法は
In theory, you could compose it over here as well.
それは文脈による
It depends on the context.
文は 単語に文脈をもたらします
Well, because, sentences are more interesting.
実際は文脈自由文法のすべてです
It handles LL. It handles LR. It handles LALR.
文脈自由文法を使った技術で
like HTML or SQL, the language of database queries.
これを使って任意の文脈自由文法で 文字列を構文解析してみましょう
All right. Now that you've gone to the hard work of defining all of those procedures,
文脈自由文法を学べば
It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class.
正規表現にできることが限られ 構文解析に文脈自由文法が必要なように
All of that is going to matter for figuring out the true interpretations of programs.
文脈自由文法は ただの書き換え規則で
Actually, they're both just concise notations for specifying possibly infinite sets of strings.
もし文脈自由文法であるG1とG2の両方が
Sometimes this statement is true, and sometimes it's not.
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法
Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so.
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です
Coronary vessels So, coronary artery and vein.
対になる丸括弧を処理できないので 構文解析には使えません 文脈自由言語と文脈自由文法にも できることは限られています ですから他の技術も学んでいきます
In fact, just as we saw that regular languages and regular expressions weren't powerful enough to do everything we needed they couldn't handle balanced parentheses, so we couldn't use them for parsing it's going to turn out that context free languages and context free grammars will only take us so far, and we're going to use additional techniques like interpretation or keeping track of local variables in order to find other things out.
値を把握するための研究で最も知られているのは 文脈自由言語の到達可能性に関連しています これは文脈自由文法で 文字列を生成できるかという問題と同じで
It's going to turn out that the best known research idea for figuring out values as they flow through various functions in your program is related to context free grammars or, more formally, context free language reachability.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
またどんな正規言語も 文脈自由文法で表現できるからです どのような有限状態機械でも 文脈自由文法で表現できます
This is always true because we have our Pac Man diagram here, and also because you can take any regular language and represent it with a context free grammar.
文脈自由文法は常に有限の文を生成する
Here I've written down four claims.
正規表現ですので文脈自由ですが
These are both infinite, infinite grammars.
言い換えると文脈自由文法に一致するかどうか 文脈自由文法から生成可能かどうか これらはすべて同じ質問で メモ化を使って答えることができます
We often want to check and see if a string is in the language of a context free grammar or matches that context free grammar, can be derived or generated by that context free grammar these are all the same question and one way to do that was memoization, which for many years I always wanted to call memorization, but it's just not.
2番目の文は 式の意味は文脈に依存する です
In most interpreters, this is a problem.
これが文脈自由文法が有限状態機械より 手ごわい理由です
We need to know where we came from in order to know where we're going.
この図を見ると分かります これが静脈です こちらが動脈
So, here you have a giant vein, this is a vein, and you have an artery.
同様に文脈自由文法や構文解析を理解することは
That's much more important than knowing the particular syntax for any language.
それは文脈を失い 戦略を失い
These are just the ESPN SportsCenter version of the game.
... スペル間違いの単語とその文脈...
... the misspelled word shown in context...
全ての変化を 一時的な文脈の中で行います あなたの脳内で圧倒的に強力な文脈は
The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
文脈自由文法だけではJavaScriptや HTMLのような言語を
That's an excellent question.
それは文脈が何でもあり ということでもあります
This New York means the same to me as it does to everyone else.
文字列のセットを指します 文脈自由言語も文字列のセットですが
In particular, it's a set of strings that can be represented by a finite state machine or a regular expression.
文脈が変わらない限り 周りにある文脈が何であっても Bに置き換えることが可能です このルールを使うのであれば例えばこのxやzを消し
A can be replaces by B in your grammar and you have an A, you can replace it with a B regardless of what this nearby context is as long as you hold the context the same.
文脈自由文法は正規表現より強力である
A context free grammar can capture the language a N and b N, where N is the same.
不正な文脈で解析されないエンティティ参照ですQXml
unparsed entity reference in wrong context
こちらの染みを 文脈自由言語のセットだとしましょう
It's a set of sets of strings.

 

関連検索 : この文脈で - この文脈 - 文脈で - 文脈で - の文脈で - 文脈から - その文脈で - その文脈で - 文脈 - この文脈与えられました - これらの注文 - これらの文字 - これらの文章 - これらの文書