"この文脈与えられました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この文脈与えられました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここに与えられた12文字の文字列に対して | Now for a quick quiz. |
NULL 文字列の値が与えられました | NULL string value supplied. |
文は 単語に文脈をもたらします | Well, because, sentences are more interesting. |
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう | These grammars that we've been introducing describe something new context free languages. |
与えられた文字列の接頭文字を すべて並べてリストにします 例えばcatが与えられたとしたら | The second function we are going to write creates a risk of all the prefixes for a given string. |
これは 最初の文で与えられています | Now, what is William's age today? |
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します | The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages. |
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが | But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein. |
2つの文字列が与えられたら そのまま足して返します | This is not true. Let's take a look at the plus operator. |
文脈自由の反対は文脈依存です | You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free? |
文脈自由文法は ただの書き換え規則で | Actually, they're both just concise notations for specifying possibly infinite sets of strings. |
それから与えられた抽象構文木の文を それぞれ見ていきます | And then we have the resulting. |
今回は3つの文脈自由文法を書きました | All right. So, it's another one of these puzzle like questions. |
これは経整脈投与 IV に投与するものを含みます | Parentral on the other hand, is shown over here. |
これを使って任意の文脈自由文法で 文字列を構文解析してみましょう | All right. Now that you've gone to the hard work of defining all of those procedures, |
文脈自由文法ではこれを気にせず | That line above it is the context. |
文脈自由文法が使われるのは | So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages. |
この上の行が文脈です | But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer. |
新しい文脈に移ります | Y has the value of 2. |
文脈自由文法で表されます これらの3つの質問で求められているのは 正規言語と文脈自由言語の関係を決定することです | A context free language is also a set of strings but can be represented by context free grammar, and what these 3 questions are asking us in this problem is to determine the relationship between a regular language and a context free language, so let's say this bubble represents the set of regular languages. |
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法 | Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so. |
こちらの染みを 文脈自由言語のセットだとしましょう | It's a set of sets of strings. |
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです | Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically, |
それは文脈による | It depends on the context. |
ここまでの説明で正規表現と文脈自由文法は | In theory, you could compose it over here as well. |
JavaScriptや HTMLの形式文法を与えられて | The real trick is basically that you have done it. |
言い換えると文脈自由文法に一致するかどうか 文脈自由文法から生成可能かどうか これらはすべて同じ質問で メモ化を使って答えることができます | We often want to check and see if a string is in the language of a context free grammar or matches that context free grammar, can be derived or generated by that context free grammar these are all the same question and one way to do that was memoization, which for many years I always wanted to call memorization, but it's just not. |
そしてその関数に与えられた文字列を 渡していきます | First we identify. Blue words and then afterwards we do the green words and we just feed in the string that we passed into the function. |
だから協調の文脈で問われるのは | Build the system so that anybody can contribute at any amount. |
ある結論を導く文が与えられて います 出題者はこの文の結論は | Because a valid conclusion so once again, here they're giving us a statement and they want us to come to some conclusion. |
まずi 1の位置に文章開始マークが与えられた時の | Now, of course, I'm going to have to give you some data to make this make sense. |
貴方の動脈瘤のお話 大勢に希望を与えてくれた | When you spoke about your aneurysm on TV, you gave a lot of people hope. |
文章の先頭から計算するので 文頭にドット文字を指定します 文頭から始める環境が与えられ それをドット文字で表します | We're going to calculate the probability of the string woe is me, and we're going to calculate that beginning at the beginning of the sentence, which we'll mark with this dot character, given that we are starting at the beginning of the sentence. |
最初の問題は トークンを与えられた文法で構文解析する時 | Welcome to the Homework 2 solutions. |
対になる丸括弧を処理できないので 構文解析には使えません 文脈自由言語と文脈自由文法にも できることは限られています ですから他の技術も学んでいきます | In fact, just as we saw that regular languages and regular expressions weren't powerful enough to do everything we needed they couldn't handle balanced parentheses, so we couldn't use them for parsing it's going to turn out that context free languages and context free grammars will only take us so far, and we're going to use additional techniques like interpretation or keeping track of local variables in order to find other things out. |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
そのあとは より強力な文脈自由文法に移りました | They may get a little bit bigger, but it will totally work. |
この定義は文脈自由文法の表現 開始する非終端記号 書き換え済みの記号のリストを取り込み 文脈自由文法が空であるか否かを判定します | In this problem we've been asked to define a function, cfgempty, which takes in a representation of a context free grammar, a starting state, and a list of visited states and determines whether or not that context free grammar is empty. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
与えられた文から開始します 取得した一連の文から つまり問題となっている文に 影響を当てていたであろう文から開始します | If you keep on following data dependencies and control dependencies starting from a given statement, the set of statements that you get, that is, the set of statements that could have possibly influenced the statement in question, is also called a program slice, also called backward slice starting from statement, contains all of the statements that the statement S in question would transitively depend upon. |
文脈が変わらない限り 周りにある文脈が何であっても Bに置き換えることが可能です このルールを使うのであれば例えばこのxやzを消し | A can be replaces by B in your grammar and you have an A, you can replace it with a B regardless of what this nearby context is as long as you hold the context the same. |
次の課題が与えられました | Shortly after I performed the first liver transplant, |
この最初の文で与えられた制約を示します アビー の収益 50 ベンの収益 0でも | Abby's and Ben's earnings given only this first constraint. |
文脈自由文法を使った技術で | like HTML or SQL, the language of database queries. |
文脈自由文法を学べば | It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class. |
関連検索 : この文与えられました - 文与えられました - 与えられた文 - この与えられました - ここに与えられました - 与えられた文書 - これは、与えられました - これは与えられました - これは与えられました - これらの文脈で - このビュー与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました