"これを引き起こしました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これを引き起こしました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼はモダニズム革命を引き起こしました | In this case it's Mies van der Rohe's Less is More. |
これが 生まれか育ちか の対立を 引き起こしました | like John Locke and David Hume among others. |
そして それは競争を引き起こします | And so everyone's return on asset improves even more |
また 軍備拡張競争を引き起こしました | It provoked the missile gap. |
新しいルネッサンスを引き起こします 1000年前にも同じことが起きました | Urbanization, integration, coming together, leads to a new renaissance. |
地震が火災を引き起こした | The earthquake brought about the fire. |
何がdetonationを引き起こしたのか | A deflagration doesn't give a red flash like that A detonation does. |
一連の悪いことを引き起こします | So we normally associate those with germs, and they indeed are germs, and they cause a whole set of negative things. |
内心の葛藤を引き起こします | So it causes a lot of inner conflict, you know, |
ものすごい怒りが起きました その怒りを引き起こした | And releasing this caused widespread outrage. |
ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした | The hair style of the Beatles created a sensation. |
この報道は大きな混乱を引き起こした | This news report created a lot of confusion. |
これを引き起こしたのは戦争ではありません ここコンゴでは紛争が起きています | And you can see it's not that easy, that it is war which caused this. |
これは問題を引き起こす可能性があると気づきました | And the wake time is in orange. |
あなたが引き起こしたことです | You did this to yourself. |
この突然変異を引き起こした何かが | I would expect whatever caused this mutation... |
それでは それが異常を引き起こしたのか? | So it caused the anomalies? |
嵐は多大の被害を引き起こした | The storm brought about a lot of damage. |
嵐は多くの損害を引き起こした | The storm caused a lot of damage. |
嵐は 多くの災害を引き起こした | The storm caused a lot of damage. |
彼の発言は混乱を引き起こした | His statement raised havoc. |
彼の言葉は疑惑を引き起こした | His words gave rise to doubts. |
それは その状況を引き起こした物です | But the CDOs were the crux of the issue. |
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし | So dystonia is a disorder affecting children. |
彼らは単純ヘルペス ウイルスを引き起こします | And viruses also cause the chicken pox. |
これは くすぶる山と名づけた もや を引き起こします | This is what causes the haze that gave the big Smoky Mountains their name. |
これが文字列の最後で問題を引き起こしますか | Just let's think about that for a moment. |
現状を引き起こす | How can we change the practices? |
環境の悪化を引き起こし 社会の悪化を引き起こすからです 1960年代に始まった資本の引き上げは | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
その王の死は戦争を引き起こした | The death of the king brought about a war. |
この人為的に引き起こした競争の | People just can't take it anymore. |
彼の引き起こした 全ての損害を見た | I saw all the damage that he caused. |
車はかなりの汚染を引き起こします | Cars pollute a lot. |
イノベーション爆発を引き起こしました 今日ここに来るのに携帯カーナビや | This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. |
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした | Your conduct gave rise to another problem. |
肥満を引き起こし ここ30年で 食生活を大きく変えてきました 狂っています | And in America, a lot of what we eat has led to obesity and has led to a real change in sort of what our diet is in the last 30 years. |
ここに線を引きます そして 引き算をします | And then how much are just those cupcakes costing me? |
その事故は交通渋滞を引き起こした | The accident caused a traffic jam. |
鉄道はある種の革命を引き起こした | The railroad provoked a kind of revolution. |
その事故は交通渋滞を引き起こした | The accident created a traffic jam. |
何が3号機の爆発を引き起こしたか | It's dramatic, but it's not explosive |
何か違う結果を引き起こしたい場合 | The seeding is this picking of Germany versus Japan, Sweden versus Australia. |
これは大きな論争を巻き起こしました | Now this is a very interesting thing. |
インフレーションを引き起こしました これが衝撃を与えました これがたぶん影響しています しかし 1973年はこのあたりです | And people say, you know, oil prices shot through the roof and that's what drove inflation, that supply shock. |
しばしば こういことを引き起こします 機能的に それと これはテストで確認したことです | It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm. |
関連検索 : ことを引き起こしました - 引き起こしました - 引き起こしました - これ引き起こされました - シールを引き起こしました - 引き起こされました - 引き起こされました - 害を引き起こし - 彼を引き起こし - リスクを引き起こし - 引き起こします - 引き起こします - 騒動を引き起こしました - に彼を引き起こしました