"さえ考慮していません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

さえ考慮していません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らの考えを考慮しなくてはなりません
You must take their ideas into account.
ドメインを考慮しなくてはなりません
We have to be very careful, because we first need to think about the domain.
さて 男の子は今のを全部考慮して こう考えています
That's because she dances.
これは すべて この数字には考慮されていません
Or the marketing expense, right? You have to tell people, hey, we make good widgets. So none of that is factored in here.
確率も考慮して句を考えてみます
So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself?
また カントリー リスクも考慮しなくてはなりません
I mean, most companies in this country aren't.
地域社会の分断をまったく考慮せずに建設されました ラッシュアワーでさえ ほとんど使われていません
The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it.
考慮しません または 減税を受けているかも関係ありません
I don't care whether B's guy is better at getting a low interest rate.
あなたは ウクライナの映画 考慮しませんか
Would you consider the cinema of the Ukraine?
原因さえも考えてはいけません
You won't fix anything.
しばらく考えさせていただけませんか
Would you let me think about it for a while?
しばらく考えさせていただけませんか
Would you give me some time to think about it?
環境に与える影響は考慮されてません 社会に与える負荷も 改めなければなりません
When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society.
なお精度エラーは考慮しません 精度の限界がないと仮定してください
And so on. Can I change the order of those matrices and get the same result? For all these questions ignore precision errors.
考えていませんでしたね
It was definitely novelist,
ひびが生活には影響ないことなど考慮されません
Because that's what you do with a cracked pane.
これは 金利を考慮していません それは既に0です
And there's two elements to it that make it different from traditional Fed open market operations.
他人のことを考慮して たばこは控えて下さい
In consideration of others, please don't smoke.
展覧会に行って 特にすてきな作品を見かけると デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします
Or, I go to a show and I see a beautiful piece by an artist, particularly beautiful, I say he's so good because he clearly looked to design to understand what he needed to do.
話せば 考慮する
First the truth. Then a deal.
すでに 株価に考慮されています
But that's all irrelevant.
考えてはいけません
Don't think.
もう考慮すべき節はここに残っていませんね
That's for each color, for each edge, we have a clause. So that ends up being the total.
考慮はしません それで 20 がデフォルトするとしましょう
We're not going to worry about pre payment rates and all things like that.
少し考えさせて
Let me think it over a bit.
少し考えさせて
Give me a little time to think it over.
考えさせて下さい
I want to think about it.
デザインは すべての要素を 考慮しなければなりません
But that's because of the kind of strangeness of the market itself.
後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
さらには ブザーを考えてはいけません
Don't even think about the buzzer.
そして現地アップグレードのコストを考慮しなければいけないと考えています
So, think of it there's different cultures around hardware and software.
よく考えてください 戻って試してもかまいません
It takes really some thinking.
考えません
They don't think, who could buy a 10 million house in ten years.
我々は 例えば これを考慮して
What I would like to show you, is very simple.
役に立ちません なぜなら 遺伝を考慮していないからです
Most studies of parenting on which this advice is based are useless.
我々は検閲されているなんて考えていません
Right now in Japan we have a free press.
考えさせて
I'll have a look.
考えさせて
I gotta think about this.
考えさせて
I have to think.
考えさせて
I gotta think about it.
さあ 乗りたまえ 遠慮はいらん
That's it. Come on now. Nothing to be afraid of.
今は怯えたり熟慮している時ではありません
Now is not the time for timidity and secondguessing.
しばらく考えさせて下さい
Let me think for a while.
この標本は独立に抽出したわけではありません この検定はそれも考慮されていません
I might find a different sample and a different town.
現金を受け取っていません それを考慮する方法は
Even though the customer did not pay you, they did not give you the cash.

 

関連検索 : 考慮していません。 - 考慮していません - 考慮していません。 - 考慮していません - 考慮していません - 考慮されていません - 考慮されていません - 考慮しません - 考慮しません - 考慮しません - 考慮しません - 考慮しません - 考慮されません - 考えていません