"さておきその"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さておきその - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そのお客さんって... その おきゃくさんって That guest... | That guest... |
それはさておき | That is a little bit too early. |
それは さておき | But enough chitchat |
その靴を干しておきなさい | Air those shoes! |
その箱はそのままにしておきなさい | Leave that box where it is. |
その本を棚に戻しておきなさい | Put the book back on the shelf. |
イスはそのままにしておきなさい | Leave the chairs as they are. |
本はそのままにしておきなさい | Leave the books as they are. |
おそらく 彼の両親は テーブルのささやきでマネージャーと座っていた おそらく | Meanwhile in the next room it had become really quiet. |
そのお金は安全な所にしまっておきなさい | Keep the money in a safe place. |
そのことを頭に入れておきなさい | Keep it in mind. |
部屋をそのままにしておきなさい | Leave the room as it is. |
触らずそのままにしておきなさい | Don't touch it. Leave it as it is. |
その後 お話しさせていただきます | I want to start to show just a few pictures to you, and after I'll speak. |
その木は吹きたおされた | The tree was blown down. |
お母さん お母さん 起きて! | Mother. Mother, wake up! |
その程度の中傷はほうっておきなさい | Just pass such an insult. |
その知らせは内密にしておきなさい | Keep the news to yourself. |
その辞書を手元において置きなさい | Keep the dictionary by you. |
すてきだよ お嬢さんたち そのままね | You look lovely, ladies. Keep it up. |
その きっさきに よく にた そなたの よこがお | Moro MIWA Akihiro Oracle MORI Mitsuko |
直径およそ250メートルの大きさで | Apophis is an asteroid that was discovered in 2004. |
それはさておき 幸運を祈ってくれ | Besides, you should be wishing me luck. |
さ お行き はい さ お行き | Off you go |
全国で発生しており その規模の大きさに | Horrified by the scale upon which |
本や雑誌はそのままにしておきなさい | Leave the books and magazines as they are. |
触れないでそのままにしておきなさい | Don't touch it. Leave it as it is. |
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい | Please keep me informed of the development of the case. |
さあ それを拾い テーブルの上に おきなさい | Put the magazine down, Sean. ( magazine thuds ) |
その時はお嬢さんも 忘れずに連れてきてね | And if you do, you remember to bring that darling little daughter with you! |
きみのお父さんて何歳 | How old is your father? |
おさまってきた | Save us, Master! We're going to be saved! |
冗談はさておき | Seriously, though, great to see you all. |
戻ってきたらお父さんの家を建てましょう そしていつまでのお父さんのそばにいるから | I will always take care of you, and I will come back and I will build you a house. |
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ | I must take back the money at all costs. |
それはさておき 他に必要なものはないか | Aside from that, is there anything else you want? |
それはさておき 数値はこのように展開していきました | The story of how all that happened is in the book. |
ツールのおおよその長さ | The type of tool, type three is a shell mill |
お金を払って 好きな事をさせて そして捨てるのね | When... when you pay us and when you want us and... and when to dispose of us. |
その大きさ 形 そして | These can be grouped into seven categories. |
値段はさておき そのネクタイは色が私に合わない | Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. |
値段はさておき そのドレスは君には似合わない | Apart from the cost, the dress doesn't suit you. |
その店でかうものは私のつけにしておきなさい | Put what you get at the store to my account. |
そこに車をおいておきたいのだ | I'd like to keep the car there. |
そこに車をおいておきたいのだ | I want to keep my car there. |
関連検索 : それはさておき - さておき - さておき - このさておき - さておき、この - さておきスライド - さておきキャスト - さておきセット - さておきステップ - さておき波 - さておきトス - さておき、左 - さておきステップ - さておきミーティング