"さておきまま"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さておきまま - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
おさまってきた | Save us, Master! We're going to be saved! |
波はおさまってきた | The waves are subsiding. |
お客さまとて許せぬ おきゃくさまとて ゆるせぬ | Over here |
ハッキリさせておきましょう | I'm gonna be straight with you here. |
ハッキリさせておきましょう | Now, let me make this quite plain. |
さて このスライドはこのままにしておきます | Am I out of time? OK. |
イスはそのままにしておきなさい | Leave the chairs as they are. |
本はそのままにしておきなさい | Leave the books as they are. |
行ってきます ヘンリーおじさん | Bye, Uncle Henry! |
はっきりさせておきましょう シスター | Of course. |
エンジンをかけたままにしておきなさい | Leave the engine running. |
部屋をそのままにしておきなさい | Leave the room as it is. |
触らずそのままにしておきなさい | Don't touch it. Leave it as it is. |
Where were you! ...お客さま 千が来ましたよ おきゃくさま せんが きましたよ | Sen has come, dear guest. |
上へ行くお客さまー レバーをお引き下さーい うえへいく おきゃくさま | Anyone going up, pull down on the lever |
財布をしまっておきなさい | Put away your wallet. |
皆さんには伝えておきます | It's very important for everybody here to realize |
プロジェクトのお話を させて頂きます | In terms of invention, |
持ってきましたよ お嬢さん | Your sweet Iibations, my lady. |
その箱はそのままにしておきなさい | Leave that box where it is. |
すてきだよ お嬢さんたち そのままね | You look lovely, ladies. Keep it up. |
おきゃくさま ぜひ これを おきゃくさま これを Please, sir, try this! | Please, sir, try this! |
お昼までには戻ってきなさい | You are supposed to be back by noon. |
嵐がしだいにおさまってきた | The storm has gradually abated. |
おじさん ス プ持ってきますね | A new game is coming out so he's been pulling a lot of all nighters, so he's really tired. |
おさきにしつれいします おつかれさまでした | I'm finished for the day. Much appreciated. |
まだ音楽が続きます このままお聞き下さい | We have more music coming up, so stay tuned. |
皆さま おはようございます 世界銀行のお集まりにお招き頂き | Good morning everyone. |
では状況をおさらいしておきましょう | Well, surprisingly, she can actually do that. |
私はまだ生きてる おじさんのおかげよ | I'm still a virgin, still alive thanks to you. |
お客さまがお待ちだ もっと早くできんのか おきゃくさまが おまちだ, もっとはやくできんのか | The customer's waiting. |
ドアに鍵をかけたままにしておきなさい | Keep the door locked. |
本や雑誌はそのままにしておきなさい | Leave the books and magazines as they are. |
触れないでそのままにしておきなさい | Don't touch it. Leave it as it is. |
お父さんはもう起きていますか | Is your father about yet? |
続けてお取り引きなさいますか | Do you wish to make any other transaction? |
で お母さんに電話して聞きます | She thought, Well, my mom always did this. |
多分お前のガールフレンドは まだ生きてるさ | Hey. |
おもちゃをひとまとめにしておきなさい | Gather your toys together. |
この際白黒はっきりさせておきましょ | I'm sorry. Is there a gray area here? Let me dispel it. |
お姉さんを見送ります お姉さんはかごに乗って お父さんの護衛に付き添われています | With dinner concluded, the girls crossed the atrium to bid farewell to their older sister who is carried home in a litter, escorted by some of Dad's bodyguards. |
お客さまのお通りだ どけ どけ おきゃくさまの おとおりだ Move, move Let our guest through | Let our guest through |
そのお金は安全な所にしまっておきなさい | Keep the money in a safe place. |
ではここではっきりさせておきましょう | I think some people agree with me. |
ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか | May I talk to Ms. Brown? |
関連検索 : さておき行きます - さておきせます - さておき - さておき - さておきましょう - さておきスライド - さておきキャスト - さておきセット - さておきステップ - さておき波 - さておきトス - さておき、左 - さておきステップ - さておきミーティング