"さらに予告まで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さらに予告まで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
殺すと予告されたからね | Kid tells you he wants to kill you, believe him. |
予告を見逃すだけさ | We're only gonna miss the trailers. |
トムは予告無しに解雇された | Tom was dismissed without notice. |
また爆破予告か | Another bomb threat. That's the third this year. |
気に入りましたか予告 | Did you notice? |
彼は予告もなしに解雇された | He was dismissed without notice. |
予告も無しにか | Just like that? |
予告編です 皆さん忙しいので多分 | So, I'd like to show the clip of the film. |
予告もなく | And she was next door to a very wealthy, oil rich neighbor. |
予告だ... 死の... | It's an omen of death. |
4楽章のテロ予告です | There are four different movements. |
システムに入るところです 予告編をご覧ください | And here's the great baritone James Maddalena as he enters The System. |
価格は予告なしに変更されることがあります | The prices are subject to change without notice. |
ジョーカーの犯行予告か | The Joker's telling us who he's targeting. |
残りの社員達は予告無しに解雇された | The rest of the personnel were fired without notice. |
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます | Any goods can be supplied at a day's notice. |
価格は予告なく変更されることがあります | Prices are subject to change without notice. |
短期契約社員達は予告なしに解雇された | The short term contract employees were dismissed without notice. |
さらに増えると予想されます | but that number could implode. It's still too early to tell. |
You Tube 版 第7話 予告 | Subtitles brought to you by the PKer team at ViiKii. www.viikii.net |
被告は金曜日に法廷に現れる予定です | The accused is to appear before the court on Friday. |
予告しないでこんな風に帰ることだ | I don t think this is a good idea. What? |
ご覧になっていないでしょうから まず予告編をお見せして | It's our trailer, because I know, obviously you guys are busy, many of you may not have had a chance to see it. |
価格は予告なしに変わることがあります | The prices are subject to change without notice. |
伝説が予告したとおり | As the legend foretold |
ぶん殴るとも予告した | I admit that I have a problem, and I regret that I broke on you. |
何らかの技術的問題により 予告された番組の代わりに映画が放映された | Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. |
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった | I had to speak at a moment's notice. |
これは予知ではなく 警告だと言いましたね | I think we actually can reach it. |
予後は 深刻 だと宣告しました 要するに 介護施設に入れられ | My doctors diagnosed me with chronic schizophrenia, and gave me a prognosis of grave. |
すでに予約されていますよ | The reservation is already made. |
立ち退きの予告を受けた | We received an eviction notice. |
私は予告なしに話すように言われた | I was told to be ready to speak at a moment's notice. |
爆破予告以来 空港の警備体制は強化された | Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. |
予防は治療にまさる | An ounce of prevention is worth a pound of cure. |
特に報告ビジネス 番組のニュースで これが報告されます | Now, in the United States, the inflation is measured with the consumer price index. CPI |
思い出してよ あの予告編は... | Remember, the trailer's like... |
でも もしその先まで 予測されていたら... | But then he predicts that you'll predict what he predicted too. |
利用条件を予告なしに変更することがあります | Terms of use may be changed without notice. |
関連した広告を表示します ニューハンプシャー州予備選挙 | But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. |
誇りを持って この予告編をお見せします | It's a fantastic story of life on the earth. |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For what day is that time fixed? |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For which day were they appointed? |
それらは いつの日まで猶予されたのか | to what day shall they be delayed? |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For what day is it timed? |
関連検索 : 保留さらに予告 - 予告で - 予告で - 予告で - 予告で - いいえ、さらに予告 - 予告とら - すぐに予告で - さらに勧告 - さらに勧告 - さらに広告 - 予告で手 - さらにまで - さらに予定