"予告で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予告で - 翻訳 : 予告で - 翻訳 : 予告で - 翻訳 : 予告で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予告もなく
And she was next door to a very wealthy, oil rich neighbor.
予告だ... 死の...
It's an omen of death.
4楽章のテロ予告で
There are four different movements.
ジョーカーの犯行予告か
The Joker's telling us who he's targeting.
予告も無しにか
Just like that?
また爆破予告か
Another bomb threat. That's the third this year.
You Tube 版 第7話 予告
Subtitles brought to you by the PKer team at ViiKii. www.viikii.net
予告を見逃すだけさ
We're only gonna miss the trailers.
伝説が予告したとおり
As the legend foretold
気に入りましたか予告
Did you notice?
ぶん殴るとも予告した
I admit that I have a problem, and I regret that I broke on you.
予告編です 皆さん忙しいので多分
So, I'd like to show the clip of the film.
立ち退きの予告を受けた
We received an eviction notice.
殺すと予告されたからね
Kid tells you he wants to kill you, believe him.
トムは予告無しに解雇された
Tom was dismissed without notice.
思い出してよ あの予告編は...
Remember, the trailer's like...
予告しないでこんな風に帰ることだ
I don t think this is a good idea. What?
彼は予告もなしに解雇された
He was dismissed without notice.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です
The accused is to appear before the court on Friday.
システムに入るところです 予告編をご覧ください
And here's the great baritone James Maddalena as he enters The System.
これは予知ではなく 警告だと言いましたね
I think we actually can reach it.
原告団は 1週間の猶予をくれたわ
We've bought ourselves more time. The clients have agreed to give us another week.
私は予告なしに話すように言われた
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された
The rest of the personnel were fired without notice.
価格は予告なしに変わることがあります
The prices are subject to change without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された
The short term contract employees were dismissed without notice.
関連した広告を表示します ニューハンプシャー州予備選挙
But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads.
誇りを持って この予告編をお見せします
It's a fantastic story of life on the earth.
イランはイスラエルを破壊することを 予告し 約束する
Until now, just the USA.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます
Any goods can be supplied at a day's notice.
価格は予告なく変更されることがあります
Prices are subject to change without notice.
爆破予告以来 空港の警備体制は強化された
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
ただ予告なく辞めるしか ないかもしれない
Well, no, it isn't that.
解散する予定だから 彼は大急ぎで告発を終えたいんだ
The grand jury's gonna disband tomorrow at noontime.
価格は予告なしに変更されることがあります
The prices are subject to change without notice.
その取り決めは 予告なしに変わることがある
The arrangements are subject to change without notice.
今 考えている絵本のお話 ちょっとだけ予告篇
I'll give you a tiny preview of the story I'm thinking of.
利用条件を予告なしに変更することがあります
Terms of use may be changed without notice.
ご覧になっていないでしょうから まず予告編をお見せして
It's our trailer, because I know, obviously you guys are busy, many of you may not have had a chance to see it.
早期の警告としてだけでなく コレラ予防など健康意識を高める
It has been used to signal early warning in advance of weather related disasters.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった
I had to speak at a moment's notice.
Subtitles brought to you by the PKer team at ViiKii www.viikii.com イタズラなキス You Tube 版 第2話 予告
What, Wifey?
我々は支出報告部門から 専門家を任命する予定だ...
We're going to assign a paralegal from our accounting department...
私はほとんど先生 不測の事態を自分で予想していないと告白
Somewhat disturbing, sir. I never expected anything like this!
メリー ポピンズを編集して ホラー映画の予告編に仕立てたものです 見事な出来です
In fact, there's a brilliant Youtube video called Scary Mary, which is Mary Poppins, re cut as a trailer for horror film.

 

関連検索 : 予告で手 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告