"さらに最近では"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
最近では | We went from bed to bed. The attending physician was in charge. |
こちらはAmazonで 最近発売された本を | Let me show you the damage that this does. |
最近では今だからね | Your son's grown up. |
最近は暮らしにくい | Life is getting hard these days. |
まったくの正解です 最近ではさらに 24時間365日 | If it bleeds it leads, is very true. |
持ち運びは便利で 接近戦に最適さ | They come in handy... when you got to do some close contact work. |
トムさんは最近元気ないです | Tom hasn't been very well recently. |
あてはめたと想像してください 最近 非常にごく最近 | Now imagine doing this test for other planets. |
さらに最近 探索していた黒海でのことです | And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. |
漫画でも ドラマでも 最近の流行はさ | It's safer. |
最近は | So this protects the buildings from earthquake damage. |
最近は | Mrs. Parker, was Kristen acting any different? |
最近の仕事は サイト運営さ | When you look at him, health isn't the first thing you think of. |
最近のうわさはどうだ | I gave you a more important task. |
最近カンボジアで | Now, go back to the start position, close your eyes and just re sense yourself. |
最近のアプリ購読も加えて さらにAndroid アプリや | So we wanted to keep that momentum going. |
最近のアジトから | Also his lastknown address. |
最近の調査では | And it's everywhere. |
最近の研究では | And what has it ignored? |
もっと最近では | Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. |
しかし 最近では | But lately, |
彼らは最近結婚した | They got married of late. |
原点に近いです これは 実際に最も近い点で | You see here, we're really, if we're on this point on the ellipse, we're really close to the origin. |
最近シャーロットは | Mamma? Have you seen Charlotte Lucas since I came away? |
最近 ジンラミー は | Do you still play gin rummy? |
最近で最悪のバカンスだ... | God it's embarrassing. First vacation in two years. |
アシュラフ 最近まで | (Applause) |
最近ですか | What's so new about that? |
もう少し最近では エスクァイア誌に | It was a wonderful experience. |
点 赤い点 は大域的最小値にさらに近くなっています ですから | I will naturally take a somewhat smaller step from this green point than I did from the magenta point. |
多くは 最近で 仕事のストレスからだ | More, recently, because of job stress. |
特に最近の | So that doesn't really work. |
最近では 女性達を | And that's just to start. |
最近ではPBLの方が | Oh I'm so proud of us! |
それで 最近は何を | So how about Jack Baker? |
最近 抗生物質は手に入らない | Antibiotics are hard to come by these days. |
この足跡は最近できた それで 近くにいるはず | The resistance fighters ride creatures native to this region. And these tracks are fresh. Which means they can't be that far. |
最近の作り手たちは いささか 王道ではなく | They want to use it to their own purpose. |
最近 | Recent |
最近 | What if I'm dying? |
最近 | These days? |
最近 | Lately. |
彼は最近フランスから帰った | He has recently returned from France. |
危害を加えないことが強調されてます 最近の研究で明らかにされたことです それから もっと最近の話ですが | The Hippocratic manuscripts also repeatedly, according to recent studies show how important it is not to do harm. |
最近作られた 3D化されたトム ヨークの頭部です | A whole YouTube channel of people submitting really interesting content. |
関連検索 : 最近にさらに - 特に最近は - 最近で - 最近で - 最近で - 最近で - さらに近いです - 最近ではない - 最近から - 私は最近 - 最近示さ - 最近まで - でも最近、