"しかし この横に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ここに横にして | Put her down. |
あ 先生 こめかみの横に分かるでしょ | Oh my, how'd you know? I straightened it myself. |
しっかり横に切る | Dodge just in case. |
もしこれら全てが横に置かれる | The name came also, it was given,you are aware of the name. You see |
もしこれら全てが横に置かれる | The name came, also it was given. You are aware of the name. You see? |
横領したことは | Did you steal their money? |
横の枠なし | No Side Border |
殺して横取りか | so you kill me, and you're rich? |
もう少し横に | Just a bit outside. |
数年前 首の横にしこりを感じて | I know a thing or two about hospitals. |
怪我したかのように 海底に横たわり | It will lie at the bottom of the ocean as if wounded. |
横になるか | I think I will go lie down a while. |
横に向けましょう | You might hurt them. |
頭を横に出したら | Stick your head out. |
横になってリラックスして | Just go ahead and lie down. Relax. |
方法 ウイルスは細胞に入る しかし ポイントの横にあります | So there's obviously a huge there's a wide variety of ways of how the viruses get into cells. |
この平行線と横断線にはさまれたこの角は 横断線に対して左下にあるこの角と同位角になり | And then we know that it's a vertical angle with this angle right over here, so this is also 70 degrees. |
急いでもここの通りは 横断しないようにしている | I avoid crossing the street here if I am in a hurry. |
急いでもここの通りは 横断しないようにしている | I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry. |
鍋横の しばらくぶりに行ってみるか | The house at Shin Nakano... riding the metro |
少し横になれ 鎮静剤か何か飲めよ | You should lay down for a while. Take some tranquilizers or something. |
しかしほとんどただそこに横たわっているだけなのです | You can see the little head moving down at the bottom there. |
地球の横側に来ました 上に動きながら 地球からは横に引っ張られるので | So you're going to miss the Earth again. |
シート横にあるノブを前に動かし シートを倒します | Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. |
ゴミ箱を横向きにして 家にかえった | Opossum? Check. Living? |
顔を下にして横になれ | Lie on the floor, face down. |
実数を横軸にします | The vertical axis you could call it the imaginary axis. |
横浜コスモワールドに来ましたー | Today, we will record an episode of Berryz Station 1422 in front of a live audience. |
横に座るかい? | Do you want to come sit next to me? |
そして ここに横断線をかきます これもまた直線です | So these two lines are parallel. This is the symbol right over here to show that these two lines are parallel. |
まず わかるのは同位角は等しいということです この平行線と横断線の間にあるこの角は この平行線と横断線の間にあるこの角に等しいです | What other angles can we figure out here? |
横移動は x の変化を表します ここでは 1 横移動するごとに 1 縦移動し また y 切片は | And rise just means how much do you change in y, run means how much do you change in x. |
横から撮影したものです これは前からの撮影です | Having this is the same thing it's just, you know, photographed from the side. |
この人の背骨のすぐ横に | Here's another case that I think is interesting. |
こいつのすぐ横で仲間の兵士をボコボコにしてるのに | I don't even know why. |
自転車を横から見たものに対応します これはルートフィルタです | So, in fact, you don't train just one model, you train a mixture of models. |
横断線は 2つの平行線を横断しています | This is a transversal line. |
横から口を差しはさむな | Don't cut in with your remarks. |
何が起きたのかお見せしましょう これは 横軸を所得 | I would like to show you what happens with the data, what we can show with this data. |
この髪型にしてもらえますか 前髪を短く 横は長めにお願いします | Can you cut it like this, please? A little shorter in the front and a little longer on the sides, please. |
しかも分布が横に広がっています | People talked about it twice less as it should have been. |
そこで横顔は全て外します | Well, for that they have to be done as we just saw, en face or three quarters. |
わしは あの湧き水の側で横になる お前はここに留まれ | I'll be down there by the stream. You just wait here. |
この横軸は24時間を表しています | And, there's now two parameters, A and B. I want you to figure out for me what A is and what B is, assuming that the basic unit here is in hours. |
弾丸がこの方の脊椎の横に | Here's another case that I think is interesting. |
関連検索 : しかし、この横に - しかし、ここにも - しかし、そこに - このしかし、 - しかし、ここで - から横に - しかし、この時 - しかし、この1 - しかし悲しいことに - ここではしかし、 - しかし、ここでも - これらの横に - これによりしかし、 - しかし、ここに行きます - しかし、これらの