"したがって 私の衝動"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
セックスしたい っていう 衝動があった | I used to have these huge urges to have sex sometimes. |
長年感じれなかった 私の衝動感が | I graduated in 1974. |
殺したい衝動が | ! I want to kill someone, sir! |
彼の乗った自動車が電車に衝突した | His car collided with a train. |
彼の乗った自動車が電車に衝突した | The car he was riding crashed into a train. |
トラックが自動車に衝突した | The truck bumped into a car. |
自動車が正面衝突した | The cars collided head on. |
衝動 | So, you have no money... you have no pocket money, but... |
幼少期以来 私の中には強い衝動が存在していました | Who is God and what is death? |
この衝動だ | The constant temptation. |
そして 私は衝動に 駆られました 衝動に駆られたヴァギナになったのです 自分の身体を物のように 見るようになりました | It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. |
もしかしたら 衝動的に吸ったかも | Perhaps I smoked them in a fugue state. |
私たちのバスがトラックと衝突した | Our bus collided with a truck. |
性衝動ね | Hey, speaking of sex drive. |
我々は 動物的な衝動を捨てたのでしょうか | Well, we were talking about the human mind this morning. |
衝動的な動物だ | An animal,compulsive. |
性的衝動が高まる | Your libido will be more active. |
この衝動です 単位衝撃関数について話しましょう | And you'll learn this in the future, you can kind of view this is an impulse. |
困難にある人々に対して何かをしようという衝動 回復のために何かをしようという衝動です 私たちがそういう姿勢だったので | And the third problem about the disease model is, in our rush to do something about people in trouble, in our rush to do something about repairing damage, it never occurred to us to develop interventions to make people happier, positive interventions. |
僕は 愚かだったな 衝動的に 彼に会ってしまった | And I was stupid and impulsive, and he saw me. |
前の衝突に移動 | Go to Previous Conflict |
次の衝突に移動 | Go to Next Conflict |
彼女はそのドレスを衝動買いした | She bought the dress on impulse. |
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた | I barely restrained the impulse to strike him. |
私は 衝動的に川に飛び込んだ | I impulsively jumped into the river. |
衝突が発生しました 手動で解決してください | A conflict has appeared, please solve it manually. |
だがな それはただの 恐れの衝動だ | But that's just a manifestation of the fear. |
生きないことの衝動は 生きることの衝動より強い | The drive of unliving things is stronger than the drive of living things. |
旅の衝動だそうだ | John's got itchy feet. |
自動解決された衝突の数 | Nr of automatically solved conflicts |
彼は衝動に駆られた | He was borne away by an impulse. |
性の欲求不満が 殺人衝動に | The Frankenstein monster will rape anything in sight. The local farmers scour the countryside. |
衝突があって | That was Sheriff Anderson on the Lark County side. |
わが家の農場を未来の農場に変えたいという私の衝動は | But there is still so much work to be done here. |
衝撃を待ちます もし衝撃がなかったとしたら | And then you wait for the opening shock for your parachute to open. |
衝動的な行動を押さえるためだ | And the purpose of that part of the brain? To inhibit, to inhibit the rest of the brain. |
痛みのあとの 衝動さ | Kenji Takama (J.S.C) Production Designer Hisao Inagaki |
じっとしていられず 衝動にかられ 薬を欲しがります | We're Americans, we can't just stand there, we have to do something. |
文化衝動としての生活基本金制度 BI | The Basic Income |
自分の衝動を制御するのに 随分かかった | When you turn, you don't see people anymore. |
欲深い衝動を持ったとしても それだけが脳の中にあるのではありません 心の他の部分がその衝動を打ち消すことができるのです | So even if people did have impulses towards selfishness or greed, that's not the only thing in the skull, and there are other parts of the mind that can counteract them. |
彼は妻に衝動買いするなと言った | He told his wife not to buy on impulse. |
彼女の死は私にとって大きな衝撃だった | Her death was a great shock to me. |
衝撃が起こって | I remember the impact. |
前の未解決の衝突に移動 | Go to Previous Unsolved Conflict |
関連検索 : したがって、私の衝動 - したがって、私 - したがって、私 - 私たちの衝動 - したがって、私の - 私は衝動 - したがって、私たち - 衝動によって駆動 - したがって、私の希望 - したがって、私の希望 - したがって、私の意志 - したがって、私の質問 - したがって、私の質問 - したがって、私の質問 - したがって、私の希望